ich weiß nur, dass ich mit einem Blick, mit nur einem einzigen Blick ihr gehörte. | Open Subtitles | وجل ما أدركه لحظتها , انه من نظرة واحدة نظرة واحدة فقط قد ملكتني |
Soweit ich weiß, hatte er keine Feinde im Kollegium. | Open Subtitles | لم يكن لديه أيّ أعداء في المكان هذا ما أدركه |
Und seitdem, ist es als ob ich für irgendetwas hier behalten werde, aber ich weiß nicht für was. | Open Subtitles | ومنذ وقتها وأنا أشعر أنني موجود لسبب ما لا أدركه |
Was ich jetzt verstanden habe ist, dass was mein Großvater für mich getan hatte, als ich ein Kind war, heutzutage jedem zugänglich ist. | TED | ما أدركه هو ما فعل جدي لى ..عندما كنت طفلا ، ما هو متاح الآن للجميع. |
Immer, wenn ich mein Kind sehe, weiß ich das. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها إلى طفلتى, هذا ما أدركه |
Aber was ich weiß, ist das du den nehmen kannst, ihn in den Steinbruch schmeißt, und die Sonne aufgehen lässt. | Open Subtitles | لكن ما أدركه. أنكَ بإمكانكَ أخذ هذا ، و رميه بيعداً و أنتظار آشعة الشمس. |
Es gibt nichts, was du sagen kannst, das ich nicht bereits weiß. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنك إخباري به ولستُ أدركه فعليًّا. |
Wenn ich eines weiß, dann ist es das, glaub mir. | Open Subtitles | ،وإذا كان هناك أمراً وحيداً أدركه .فهو هذا |
"ich weiß nicht, was Poesie ist, aber ich erkenne sie, wenn ich sie höre." | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الشعر ؟ ! ولكننى أدركه عندما أسمعه |
Mr. Forsik, ich weiß sehr gut, dass diese Informationen nicht reichen. | Open Subtitles | لكن اسمع يا سيد (فورسيك) لا يجب عليك أن تشير لما ليس عندي فأنا أدركه جيداً |
ich bemerkte nicht, dass sie diese Zeit nutzten, die Onlinebestellung der Brillen kundenfreundlicher zu gestalten. | TED | ولكن ما لم أدركه حينها هو أنهم قضوا كل ذلك الوقت في محاولة معرفة كيفية إقناع الناس بشراء النظارات عبر الإنترنت. |
ich hatte Angst vor einem Tsunami. Dabei war mir nicht klar, dass der größere Terror in Haiti stattfand, weil die Gebäude einstürzten. | TED | كنت أخاف حدوث تسونامي. ما لم أدركه أن الخطر في هاييتي كان أكبر من ذلك، خطر إنهيار المباني. |
Aber ich verstand nicht, dass ich mich selbst damit tötete. | Open Subtitles | لكنى ما لم أدركه بأننى كنت أقتل نفسى معه |
Aber ich habe jetzt realisiert, dass ich ziemlich frustriert war. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي أدركه الآن هو أنني كنت مكتئب |