"أدرِ" - Translation from Arabic to German

    • wusste
        
    • nicht
        
    Der Typ schlägt mir eine rein, ich wusste nicht, was los war. Open Subtitles أطلق الوغد النار عليّ، لم أدرِ ماذا أصابني
    Ich wusste nicht, dass ich da so mit einbezogen werde. Dieses Wochenende passt es mir nicht. Open Subtitles لم أدرِ بأنّ عليّ المشاركة لهذه الدرجة، ليست هذه هي العطلة الأسبوعية الملائمة لي
    Ich wusste nicht, dass es ihn gibt. Aber irgendwie scheint es, als hättest du es gewusst. Open Subtitles لم أدرِ بوجوده هنا، لكن يبدو أنّك علمت بوجوده.
    Ich wusste nicht, wo ein Wort endete und das nächste anfing, aber ich schaute täglich weiter, weil es "Friends" war. TED لم أدرِ أين تنتهي الكلمة وأين تبدأ الأخرى، لكني واصلت المشاهدة يوميًا لأنه برنامج "الأصدقاء".
    Nein. Ich wusste nicht mal, dass er weg war. Open Subtitles لا، إنني لم أدرِ حتى بذهابه ليلاً.
    Ich wusste nicht, wo ich war. Ich wusste nicht, dass ich wieder zurück bin... Open Subtitles لم أدرِ أين أنا، لم أدرك أنّي خرجت.
    Ich wusste gar nicht, dass du gesucht hattest. Open Subtitles لم أدرِ أنَّكِ كنتِ تبحثين
    Ich wusste nicht, wovon er redete. Open Subtitles لم أدرِ ما كان يتحدّث عنه.
    - Oh mein Gott. - Gib sie mir. Ich wusste das nicht, ich wusste das nicht. Open Subtitles -يا للهول، لم أدرِ، لم أدرِ
    Das wusste ich nicht. Open Subtitles لم أدرِ
    Und es verschwand. Ich wusste nicht, was ich tun sollte. Open Subtitles -لم أدرِ ما يحري فعله .
    Ich bin nicht der beste Skateboarder, aber ich denke, ich war ziemlich zielstrebig, da ich jegliches Zeitgefühl verlor. Open Subtitles لم يكن هناك أحد بالمنزل. لست بارعاً في التزلج، لكن أعتقد أنني كنت عاقد العزم جداً لأنني لم أدرِ بمرور الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more