"أدنى فكرة" - Translation from Arabic to German

    • Ahnung
        
    • wissen
        
    • weißt
        
    • wusste
        
    • Idee
        
    • Vorstellung
        
    • keinen Schimmer
        
    wissen Sie, um ehrlich zu sein, ich mache dies nun schon sieben Jahre und habe keine Ahnung, wie die Zukunft aussehen wird. TED وكما تعلمون، سأكون صريحًا معكم، أنا أقوم بهذه الأبحاث منذ سبع سنوات، وليس لدي أدنى فكرة عما سيكون عليه المستقبل.
    Es war auch offensichtlich, dass sie keine Ahnung hatten, dass außerhalb ihrer Gegend viele Möglichkeiten lagen. TED وهذا دليل أيضاً بعدم امتلاكهم أدنى فكرة بوجود مساحة من الفرص تقع أبعد من حيّهم.
    Ich hatte keine Ahnung von den Risiken, die er und seine Tochter eingingen. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة عن المخاطر التي كان يواجهها هو وابنته.
    Sie wissen nicht, worauf Sie sich einlassen, haben keine Ahnung, wie entsetzlich diese Geschichte enden kann. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما ورطت نفسك به أنت بالتأكيد لا تعلم مدى عمق هذا
    Habt ihr die leiseste Ahnung, wieviel diese kleine Jungfrau Wert ist? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرة كم تساوي هذه العذراء الصغيرة ؟
    Hast du eine Ahnung, was ich durchgemacht hab, um dich zu retten? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما ممرت به و أنا أحاول إنقاذك؟
    So wie er aussieht, hat er keine Ahnung, wie nahe er dran war. Open Subtitles بالنظر إلى هيئته فإنّه لا يملك أدنى فكرة عن مدى قربه للخطر
    Haben Sie `ne Ahnung, wie mein Leben in den letzten 10 Jahren aussah? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عمّا كانت حياتي عليه في العشر سنوات الماضية؟
    Sie haben in Wirklichkeit keine Ahnung, warum sie das Video gemacht hat. Open Subtitles و في الواقع ليس لديك أدنى فكرة عن سبب صنعها للفيديو
    Du hast keine Ahnung, wie schön es ist, sich mal um niemanden zu kümmern. Open Subtitles لا يوجد لديك أدنى فكرة كم هو جميل أن لا تعتني بأي أحد،
    weißt du, für einen Detective hast du wirklich absolut keine Ahnung. Open Subtitles أتدري؟ بالنسبة لكونك محققاً، أنت لا تملك أدنى فكرة قط.
    Er hat keine Ahnung davon, wie hart die Arbeit sein wird. Open Subtitles ليس لديه أدنى فكرة عن كيف سيصبح هذا العمل شاقاً.
    Ihr Vater hatte keine Ahnung, was er da an Bord schmuggelte. Open Subtitles لم يملك والدك أدنى فكرة عما زرعه على تلك الطائرة
    Ich habe keine Ahnung, welchen Unsinn meine Frau Ihnen erzählt hat. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن الهراء الذي أخبرتك به زوجتي.
    Ich höre dir zu und hab keine Ahnung wovon du da sprichst. Open Subtitles بالإستماع إليك , ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدث به ..
    Ich beende mein Juniorjahr und ich habe keine Ahnung, was ich tun möchte. Open Subtitles ،إنني أنهي سنتي الثانوية الأخيرة ولا أملك أدنى فكرة عما أريد فعله
    Ich hatte keine Ahnung. Aber ich wusste, das Spiel war vorbei. TED لم يكن لدي أدنى فكرة. لكني كنت أعلم أن اللعبة قد انتهت.
    Mir wurde klar, dass ich absolut keine Idee hatte, wie ich dahin käme. Open Subtitles لاحظت أن لا يوجد لدىّ أدنى فكرة عن كيفيه الوصول إلى هناك
    Nun, sie hatte keine Vorstellung, wonach sie suchen sollte. TED في ذلك الوقت لم يكن لديها أدنى فكرة عما ينبغي لها البحث عنه.
    Ich hatte keinen Schimmer, was wahre Macht bedeutete. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة عن معنى القوة الحقيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more