"أدين له" - Translation from Arabic to German

    • Ich schulde ihm
        
    • schulde ich ihm
        
    • ihm schuldig
        
    • ich ihm schulde
        
    • schulde ihm was
        
    • Ich verdanke ihm
        
    • schuldete
        
    • ihm was schuldig
        
    • schulde ihm eine
        
    Arthur Samuel war also der Urvater des Maschinellen Lernens und Ich schulde ihm viel, denn ich bin ein Fachmann im Maschinellen Lernen. TED لهذا يعد أرثر صاموئيل أب التعلم الآلي وأنا أدين له بشده لأنني ممارس للتعلم الآلي
    -Er bat mich, und Ich schulde ihm was. Das ist ja toll. Open Subtitles لأنه طلب منى هذا, وأنا أدين له - هذا عظيم -
    So viel schulde ich ihm nicht. Open Subtitles كلا، كلا، لا أدين له بأيّ مبلغ قريب من ذلك.
    Ich glaube, ich werde es dir sagen. Das schulde ich ihm. Open Subtitles لكن أعتقد أنني سأخبرك أدين له بذلك
    Brae hat so viel für mich getan. Ich bin es ihm schuldig. Open Subtitles وبصراحة بعد كل ما فعله (بريس) لي فأنا أدين له بذلك...
    Vielleicht zahle ich auch Onkel Charlie etwas von dem was ich ihm schulde zurück. Open Subtitles أو لربما أدفع لعمك تشارلي بعضاً مما أدين له به
    Wer immer ich auch jetzt bin, Ich verdanke ihm meine Identität. Open Subtitles أي ما كنتُ الآن أني أدين له بهويتي
    - Ja, Ich schulde ihm eine Antwort. - Worauf? Open Subtitles نعم ، أنا نوعاً ما أدين له بإجابة إجابة لماذا ؟
    Hat gesagt, Ich schulde ihm Kohle wegen irgendwas, was ein Anderer gemacht hat. Open Subtitles يزعمُ أني أدين له بالمال بسبب شيئ فعله أحد الفتيان
    Ich schulde ihm einen Anteil, aber ich weiß, wo seine Leichen vergraben sind. Open Subtitles أدين له بنسبة مئوية لكنني أعلم اين يدفن ضحاياه
    Die haben ihn, und wir müssen ihn zurückkriegen. Das schulde ich ihm. Open Subtitles أمسكوا به و علينا أن نعيده أدين له بذلك
    Um genau zu sein, schulde ich ihm einen Anruf. Open Subtitles في الحقيقة، أظنني أدين له بمكالمة.
    Aber ich passe auf dich auf, wie dein Vater es gewollt hätte. Das schulde ich ihm. Open Subtitles و انا أعتنى بكٍِِِ, مثلما أوصانى أباكٍٍٍ _ لأننى أدين له بذلك _
    Das bin ich ihm schuldig. Open Subtitles انا أدين له بهذا
    Hallo, ich bin's, Anna. Bryce will sich mit mir treffen. - Das bin ich ihm schuldig. Open Subtitles مرحباً، هذه (آنا) لقد اتصل (برايس) ويريد مقابلتي، وأعتقد أنّي أدين له بذلك
    Jeden Penny, den ich ihm schulde, und noch etwas mehr. Open Subtitles وكل فلس أدين له وبعض الإضافات البسيطة
    - Was ist das? - Das ist der letzte Teil des Geldes, das ich ihm schulde. Open Subtitles -هذا آخر المال الذي أدين له به
    Er hat Recht. Ich schulde ihm was. Open Subtitles انه علي حق, انني أدين له.
    Ich verdanke ihm mein Leben. Open Subtitles أدين له بحياتي.
    Ich war bei Charlie Blanche und zahlte, was ich ihm schuldete, damit er mir nicht die Fresse wegschießt. Open Subtitles (ذهب إلى مزرعة مـاشية (تشـارلي بلانش و دفعت له النقود التي أدين له بهـا كـي لا يطلق عليّ النـار بالوجـه
    Ich meine, ich hatte das Gefühl, als wäre ich ihm was schuldig. Open Subtitles أحسست كأنني أدين له بواحدة نوعاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more