Also glaubst du,weil ein Juror bei meiner Verhandlung schwulenfeindliche Bemerkungen machte, könnte ich womöglich freigesprochen werden? | Open Subtitles | أذاً أنتَ تَعتَقِد لأنَ مُحَلِفاً في مُحاكمَتي أطلقَ تَعليقاً مُناهِضاً للشواذ يُمكنُ أن يُطلقَ سَراحي؟ |
Sie glauben Also, du bist über dem Gesetz, ist es das? | Open Subtitles | أذاً أنت تعتقد بأنك فوق القانون هل هذا صحيح ؟ |
Also schön, da Sie uns nun endlich mal zuhören, würden wir uns gerne vorstellen. | Open Subtitles | هل تريدون الصعود للأعلى , أذاً لتصعدوا شــكرا جزيلاً هل ذلك صحيح ؟ |
Dann spuck es mal aus! Sonst liegt in Nullkommanichts das verfluchte Messer drauf. | Open Subtitles | ــ أذاً دعني أحصل على طرف لسانك ــ كلـا, كلـا, كلـا, كلـا |
Dann gewöhnen wir uns behutsam dran. Rechts kommt gleich noch einer. | Open Subtitles | سأحذرك أذاً سأقبلك قبلة أخرى لجهة اليمين |
Also, wie bringt Sie das Lösen dieses Falls auf ihn? Okay. | Open Subtitles | أذاً كيف يمكن لحل هذهِ القضية يمكن أن يقودكَ إليه؟ |
Also gingen wir nach drei Monaten nach Tiburon, und das Team hatte sich die Woche vorher getroffen, lange vor der Zeit. | TED | أذاً ذهبنا إلى تيبورن, بعد ثلاثة أشهر, و كان الفرق قد وصل إلى هناك قبل أسبوع, قبل الوقت المحدد بعدة أيام. |
Und sie konnten nicht darüber reden. Es kam Also so weit, dass die Ingenieure mit leeren Händen ankamen. | TED | و لم يكن باستطاعتهم أن يتكلموا عنها. أذاً ما حصل هو التالي, ظهر المهندسون فارغي اليدين. |
Also trainiere ich 2009 intensiv für meine zwei neuen Projekte. | TED | أذاً لعام 2009 أتمرن جيداً على مشروعي الجديدين |
Die Definition Nummer 6 ist Also die nordamerikanische Definition des Wortes "suck" ("beschissen sein"). | TED | أذاً التعريف الأمريكي الشمالي السادس تعريف لكلمة مقرف |
Was sollten wir Also aus dieser kurzen Palin-Blase lernen? | News-Commentary | ما الذي يتعين علينا أذاً أن نتعلمه من فقاعة بالين الموجزة هذه؟ |
Ich habe dein Leben mal gerettet. Du schuldest mir Also ein Leben! | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه |
Was bleibt uns Also? Wir können sowas nicht vortäuschen. | Open Subtitles | أين يتركنا ذلك أذاً لا نستطيع خداع مصرفي بالأرباح |
Hier Also... versteckst du dich vor mir. | Open Subtitles | ..أذاً هذا هو المكان الذي تأتين أليه للأختباء مني |
Also besorgten wir Vorräte aus einem Laden, der noch stand. | Open Subtitles | أذاً لقد ذهبنا إلي السوق المركزي للحصول علي بعض الإمدادات |
Wenn Cotton Weary es nicht war, Dann ist der Mörder noch da draußen. Lass dich nicht so gehen. | Open Subtitles | أتعرفى,أذا كنت محق عن كوتون ويرى أذاً القاتل بالخارج هناك. |
Dann habt ihr zwei viel gemeinsam. | Open Subtitles | أذاً أنتما الأثنان لديكما الكثير من الأشياء المشتركة. |
Wenn du weißt, dass Kerzenlicht Feuer ist, Dann ist das Mahl schon lange fertig. | Open Subtitles | لو عرفت على الفور أن ضوء الشمعة ناراً أذاً الوجبة طبخت قبل وقتٍ طويل |
Dann ist dieser heilige Tempel ein angemessener Ort, um sie zu beenden. | Open Subtitles | أذاً هذا المعبد المقدس هو مكان مناسب لعبوديتنا أن تنتهي |
Dann gibt es immer noch zwei von euch. Sie und Hector 2. | Open Subtitles | أذاً سوف يكون هناك أثنان منك أنت وهيكتور2 |
Dann lass uns nicht länger bleiben, als wir willkommen sind. Gib mir eine Verbindung zur 'Earth-Force'. | Open Subtitles | أذاً دعنا لا نطيل بقائنا صلني بقوة الأرض |
Hören Sie auf, bitte! Na, vielleicht verstehen wir uns doch noch, Alice. Einer von denen lebt noch. | Open Subtitles | في كل دقيقة تتجاهليني سيموت المزيد من ألاشخاص توقف ربما نفهم بعضنا البعض أذاً يا أليس هناك واحد لايزال حياً |