Das wurde mir von Poeten und Philosophen in den Mund gelegt, die viel schlauer waren als ich. | Open Subtitles | سمعته من شعراء وفلاسفه كانوا أذكي مني كثيراً |
Weißt du, du bist wirklich viel schlauer, als die Leute es dir zugestehen. | Open Subtitles | أتعلمين .. أنتِ أذكي من أي شخص يعطيكِ بطاقه إئتمانه |
Nur weil du jung bist, bedeutet das nicht, dass du schlauer als ich bist. | Open Subtitles | ، فقط لأنكٌ مازلتٌ شاباً لايعني بأنكٌ أذكي مني |
Ich hab ihm zu sagen versucht, sie war nur clever für eine Blondine. | Open Subtitles | وقد حاولت أن أحذره من أنها أذكي بمراحل من كونها شقراء |
Halt mich ja nicht für blöd! Dafür bist du zu clever. | Open Subtitles | -لا تحسبني غبي, أنتَ أذكي من هذا الأمر |
Dadurch werden Leute eine Sekunde lang klüger. Wir sind spät dran, Sir. | Open Subtitles | تجعل الناس للحظة أذكي مما هم عليه يجب أن نذهب، سيّدي |
Du bist viel klüger als er. - Ratner hat was drauf. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا ترين فيهِ أنتِ أذكي مِنهُ كثيرا ً |
Sie mag das intelligenteste Tier der Welt sein, aber sie ist nur ein Tier. | Open Subtitles | قد تكون أذكي حيوان في العالم ألا أنها لا تزال حيوانا |
Der intelligenteste Mensch, den ich kenne. | Open Subtitles | أنتيذكية. أعني ، أنتِ أذكي شخصٌ أعرفة. |
Wenn Sie mir das sagen können, Leute, sind Sie schlauer als ich, denn... ich verstand es nicht, bis vor ein paar Stunden. | Open Subtitles | إن أستطعتم الإجابة عن هذا السؤال فإنكم أذكي مني... لأنني لم أفهمه إلا منذ عدة ساعات. |
Die Schlampe ist schlauer als wir drei zusammen. | Open Subtitles | تلك العاهرة أذكي منا نحن الثلاثة معًا |
Aufnahme: ♫ Daisy, Daisy ♫ ♫ give me your answer do ♫ ♫ I'm half crazy ♫ ♫ all for the love of you ♫ ♫ It can't be a stylish marriage ♫ ♫ I can't afford a carriage ♫ ♫ But you'll look sweet upon the seat ♫ ♫ of a bicycle built for two ♫ AK: James Surowieki hatte diese Idee der Weisheit der Masse das besagt, das eine Menge Leute schlauer sind als ein einzelner. | TED | تسجيل: ♫ دايزي ، دايزي♫ ♫ أعطني اجابتك ♫ ♫ لقد شارفت على الجنون ♫ ♫ كل هذا من أجل حبك ♫ ♫ لن يكون فرحا مبهرا ♫ ♫ ليس في امكاني تحمل تكاليف عربة ♫ ♫ ولكن كنت ستبدين رائعة في مقعد ♫ ♫ دراجة صنعت لأثنين ♫ آرون: جيمس سورويكي كان له فكر حكمة الحشد، والتي تقول ان مجموعة من الناس أذكي من أي شخص. |
Ich bin schlauer als er, oder nicht? | Open Subtitles | أنا أذكي منه, اليس كذلك؟ |
Ich bin schlauer als er, oder nicht? | Open Subtitles | أنا أذكي منه, اليس كذلك؟ |
Nur weil Wesley so clever ist, sich nicht blicken zu lassen. | Open Subtitles | ويزلي) أذكي من أن يرينا وجهه) |
Wenn Sie Ihren Vater finden wollen, müssen Sie klüger vorgehen, nicht auf die harte Tour. | Open Subtitles | لو أردتي أن تجدي أباكي فلتفكري بأسلوب أذكي من ذلك ليس عنيف |
Ist doch wahr. Sie ist klüger als die meisten Männer. | Open Subtitles | هذا حقيقي إنها تعلم أنها أذكي من معظم الرجال |