| Sie wollte nur, dass ich verstehe, dass meine Träume vielleicht zu groß für ein Mädchen vom Dorf sind. | TED | فقط أرادتني أن أفهم أن أحلامي من الممكن أن تكون كبيرة جدًا على فتاة في قريتي. |
| Sie wollte mich immer um sich haben. | Open Subtitles | لقد أرادتني هناك، لقد أرادتني أن أبقي هناك طوال الوقت |
| Sie wollte sagen, dass ich auf mich allein gestellt bin. | Open Subtitles | أعتقد أن جران أرادتني أن أعرف هذا عندما تذهب هي وابقى انا وحدي |
| Sie will, dass ich Sie mit einem neuen Angebot anrufe. | Open Subtitles | أرادتني أن أتصل بك من أجل عرض جديد |
| Aber meine Mutter, Sie wollte, dass ich tapfer bin. | Open Subtitles | ولكن كما ترى أمي أعلم بأنها أرادتني أن أكون شجاعا |
| Aber Sie wollte das ich Sie Mama nenne, aber sie versprach das ganze verrückte Zeug, und meine, | Open Subtitles | لكنها أرادتني أن أناديها بأمي لكنها وعدت كل هذه الأشياء الحقيقية المخيفه وأنا أتكلم كأني |
| Ich habe versucht mich zu ändern, versucht der Mann zu werden den Sie wollte, aber es hat nicht gereicht. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتغير لقد حاولت أن أصبح الرجل الذي أرادتني أن أصبح مثله لكن لم يكن ذلك كافياً |
| Sie wollte, dass ich ihr Geld gebe, damit sie die Miete von ihrem Bruder bezahlen kann. | Open Subtitles | أرادتني أن أعطيها مال لكي يدفع أخيها الإيجار |
| Sie wartete an der Tür auf mich. Sie wollte, dass ich ihr folge. | Open Subtitles | انتظرتني عند الباب، في الزاوية، أرادتني أن أتبعها |
| Ja. Das war ihre Idee. Sie wollte das. | Open Subtitles | .صحيح، لقد كانت فكرتها .إنها أرادتني أن أفعل هذا |
| Sie wollte das ich einen Zwischenstopp mache, und sie zu diesem Trailer Park fahre. | Open Subtitles | ، أرادتني أن أتوقف . وبعدها أخبرتني أن أخذها إلى موقع المقطورات |
| Ich verletzte ihn. Sie wollte, dass ich ihn aus Wanne hole. | Open Subtitles | لقد قمت بإيذائه أرادتني أن أخرجه من الحمام |
| Sie wollte, dass ich Französisch lerne. | Open Subtitles | والدتي أرادتني بأن أتعلم الفرنسية |
| Sie wollte, dass ich schön bin, damit ich einen Mann finde. | Open Subtitles | أرادتني أن أصبح جميلة لأعثر على رجل |
| Die Insel wollte, daß ich krank werde, und Sie wollte, daß du gesund wirst. | Open Subtitles | أرادتني "الجزيرة" أن أمرض وأرادتك أن تتعافى |
| Die Mutter liegt im Mass General. Sie wollte, dass ich Sie anrufe. | Open Subtitles | الاُم في ماس جنرال و أرادتني أن اُهاتفك |
| Ein Teil von dir wollte mich genauso. Das weiß ich. | Open Subtitles | بعض أجزاءك أرادتني أيضا , أعلم هذا |
| Sie wollte mich nicht im Gasthaus haben, sondern draußen auf der Straße. | Open Subtitles | أرادتني خارج الحانة وخارج الشارع |
| Sie wollte mich haben. Ich gehe. | Open Subtitles | هي أرادتني أنا سأذهب. |
| Sie will nur, dass ich das denke, damit ich mich zurückhalte. | Open Subtitles | أرادتني أن أتصوّر ذلك حتّى أتراجع |