"أرادتني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie wollte
        
    • wollte mich
        
    • Sie will
        
    • wollte das ich
        
    Sie wollte nur, dass ich verstehe, dass meine Träume vielleicht zu groß für ein Mädchen vom Dorf sind. TED فقط أرادتني أن أفهم أن أحلامي من الممكن أن تكون كبيرة جدًا على فتاة في قريتي.
    Sie wollte mich immer um sich haben. Open Subtitles لقد أرادتني هناك، لقد أرادتني أن أبقي هناك طوال الوقت
    Sie wollte sagen, dass ich auf mich allein gestellt bin. Open Subtitles أعتقد أن جران أرادتني أن أعرف هذا عندما تذهب هي وابقى انا وحدي
    Sie will, dass ich Sie mit einem neuen Angebot anrufe. Open Subtitles أرادتني أن أتصل بك من أجل عرض جديد
    Aber meine Mutter, Sie wollte, dass ich tapfer bin. Open Subtitles ولكن كما ترى أمي أعلم بأنها أرادتني أن أكون شجاعا
    Aber Sie wollte das ich Sie Mama nenne, aber sie versprach das ganze verrückte Zeug, und meine, Open Subtitles لكنها أرادتني أن أناديها بأمي لكنها وعدت كل هذه الأشياء الحقيقية المخيفه وأنا أتكلم كأني
    Ich habe versucht mich zu ändern, versucht der Mann zu werden den Sie wollte, aber es hat nicht gereicht. Open Subtitles لقد حاولت أن أتغير لقد حاولت أن أصبح الرجل الذي أرادتني أن أصبح مثله لكن لم يكن ذلك كافياً
    Sie wollte, dass ich ihr Geld gebe, damit sie die Miete von ihrem Bruder bezahlen kann. Open Subtitles أرادتني أن أعطيها مال لكي يدفع أخيها الإيجار
    Sie wartete an der Tür auf mich. Sie wollte, dass ich ihr folge. Open Subtitles انتظرتني عند الباب، في الزاوية، أرادتني أن أتبعها
    Ja. Das war ihre Idee. Sie wollte das. Open Subtitles .صحيح، لقد كانت فكرتها .إنها أرادتني أن أفعل هذا
    Sie wollte das ich einen Zwischenstopp mache, und sie zu diesem Trailer Park fahre. Open Subtitles ، أرادتني أن أتوقف . وبعدها أخبرتني أن أخذها إلى موقع المقطورات
    Ich verletzte ihn. Sie wollte, dass ich ihn aus Wanne hole. Open Subtitles لقد قمت بإيذائه أرادتني أن أخرجه من الحمام
    Sie wollte, dass ich Französisch lerne. Open Subtitles والدتي أرادتني بأن أتعلم الفرنسية
    Sie wollte, dass ich schön bin, damit ich einen Mann finde. Open Subtitles أرادتني أن أصبح جميلة لأعثر على رجل
    Die Insel wollte, daß ich krank werde, und Sie wollte, daß du gesund wirst. Open Subtitles أرادتني "الجزيرة" أن أمرض وأرادتك أن تتعافى
    Die Mutter liegt im Mass General. Sie wollte, dass ich Sie anrufe. Open Subtitles الاُم في ماس جنرال و أرادتني أن اُهاتفك
    Ein Teil von dir wollte mich genauso. Das weiß ich. Open Subtitles بعض أجزاءك أرادتني أيضا , أعلم هذا
    Sie wollte mich nicht im Gasthaus haben, sondern draußen auf der Straße. Open Subtitles أرادتني خارج الحانة وخارج الشارع
    Sie wollte mich haben. Ich gehe. Open Subtitles هي أرادتني أنا سأذهب.
    Sie will nur, dass ich das denke, damit ich mich zurückhalte. Open Subtitles أرادتني أن أتصوّر ذلك حتّى أتراجع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus