Nun, er muss gewusst haben, das er abkratzen wird... und letzte Nacht wollte er seinen Frieden machen, weil er geredet hat | Open Subtitles | حسناً، لا بُدَ أنهُ علِمَ أنهُ شارفَ على الموت و أرادَ أن يرتاح، لأنهُ أخبرني الحقيقة في الليلة الماضية |
Er wollte in einem Grabmal bestattet werden. | Open Subtitles | قالَ بأنّه أرادَ أن يذِهب إلى أحد تلك الأضرحةِ. |
Er wollte in einem Grabmal bestattet werden. | Open Subtitles | قالَ بأنّه أرادَ أن يذِهب إلى أحد تلك الأضرحةِ. هَلْ عَنى ذلك فعلا؟ |
Er wollte es dir zurückgeben, aber ich... Ich habe es gegen den Knaller eingetauscht. | Open Subtitles | أرادَ أن يُعيدها إليكِ لكنني أعطيتهُ قنبلة الكرز بالمقابل. |
Ich habe versucht, ihn aufzuhalten, aber er wollte schnellstens hier weg. | Open Subtitles | حاولت إيقافه، لكنّهُ حتماً أرادَ أن يخرج من هنا. |
Man sagt, dass er festgenommen werden wollte? | Open Subtitles | إنَّ الكلمة الصحيحة, هي أنَّ ذلك الشخصَ, أرادَ أن يتم إعتقاله |
Ein Teil von mir wollte rein und ein paar Ärsche versohlen. | Open Subtitles | جزءٌ مني أرادَ أن يشترِك و يقوم بالضَرب |
Er wollte dich töten. | Open Subtitles | أرادَ أن يقتلَك |
Mein Kumpel Omar White Vay wollte dich kennenlernen. | Open Subtitles | - هذا صديقي (عمر وايت) - مرحباً - أرادَ أن يُقابلَك |
Peter Schibetta, wollte von dem Tag an als er angekommen ist... ein harter Bursche sein, wollte in die Fußstapfen seines Vaters treten, die Sachen am laufen halten, Leuten weh tun. | Open Subtitles | منَ اليوم الذي وصلَ بهِ (بيتر شيبيتا) أرادَ أن يكونَ رجلاً صلباً، و أن يتبعَ خُطى والدِه يُدير الأشياء، و يُؤذي الناس |
Einst wollte er ein Christ sein. | Open Subtitles | أرادَ أن يكون مسيحيًّا. |
Er wollte sich lange Zeit an dem Bastard rächen, der sie überfahren hat. | Open Subtitles | لوقت طويل... أرادَ أن ينتقم" منَ الحقير الذي قامَ بدعسها |
- Er wollte das Ende richtigstellen. | Open Subtitles | أرادَ أن ينهي الأمر بصحّة. |
Nathan wollte mich schützen, aber... mir wäre es lieber, wenn ihr mich respektiert. | Open Subtitles | ،نايثان) أرادَ أن يحميني) ...لكن .أُفضل بأن تحترمونني |