"أراقبك" - Translation from Arabic to German

    • beobachte dich
        
    • dich beobachtet
        
    • Sie beobachtet
        
    • hab dich im Auge
        
    • beobachte Sie
        
    • behalte dich im Auge
        
    • habe Sie im Auge
        
    • behalte Sie im Auge
        
    • behalte euch im Auge
        
    • auf dich
        
    • beobachten
        
    • beobachtete
        
    Ich beobachte dich seit Monaten. Ich weiß nicht, wie du das schaffst. Open Subtitles أنا أراقبك طوال الوقت و لا أعرف كيف تستطيعين فعل ذلك؟
    Du besuchst sie in Aubagne. Ich beobachte dich. Open Subtitles .المرأة التي تزورها في أوبان .كنت أراقبك في الايام الماضية
    Sie setzte mich hin und sah mich an. Sie sagte: "Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich beobachtet habe." TED ، فقلت : "بالتأكيد" ثم أجلستني ونظرت إلي وقالت : " أريدك أن تعرف أنني كنت أراقبك."
    Sie sehen heute sehr hübsch aus.Ja, Sie. Ich habe Sie beobachtet. Open Subtitles . تبدين جميلة جدا ً اليوم نعم ، أنتِ ، فأنا أراقبك
    Nimm die verdammte Tasche und beweg deinen Arsch. Ich hab dich im Auge. Open Subtitles ستأخذ هذه الحقيبة اللعينة وترحل عن هنا في الحال ، أنا أراقبك
    Ich beobachte Sie schon seit Jahren von meiner, äh... erhabenen Warte. Open Subtitles لقد قضيت سنوات و أنا أراقبك من مكانى العالى
    Grüßen Sie Ihre Frau. Ich behalte dich im Auge, Freundchen. Open Subtitles جيد , سلم على زوجتك أنا أراقبك يا صديقي
    Endlich lernen wir uns mal kennen. Ich beobachte dich schon seit Jahren. Open Subtitles يسرني أنمم ألتقي بك أخيراً يا رجل، أراقبك منذ سنوات
    Ich beobachte dich jetzt schon seit zehn Jahren. Open Subtitles أعني، لقد كنت أراقبك لمَ يُقارب، عشر سنوات؟
    Was immer du vorhast oder verbirgst, ich beobachte dich. Open Subtitles مهما كنت تنوي فعله ومهما كنت تخفيه أيضاً، أنا أراقبك
    Ich beobachte dich schon seit vielen Jahren. Open Subtitles كنتُ أراقبك عن قــُرب منذ عدّة أعــوام
    Ich hab dich beobachtet... Warum machst du dich nicht selbstständig? Open Subtitles كنت أراقبك لماذا لا تبدأ بعملك الخاص ؟
    Ich hab dich beobachtet. Du bist vertrauenswürdig. Open Subtitles كنت أراقبك, تبدو جديراً بالثقة
    - Ich habe dich beobachtet. Willst dich mit Jamaal gut stellen. Open Subtitles - كنت أراقبك تلاطفين جمال كي يلاحظ والده هذا
    Ich bin weit weg. - Sie verfolgen den Anruf. - Ich habe Sie beobachtet. Open Subtitles - بالرغم من أنّني كنت أراقبك إلى أن قبل حوالي ساعة.
    Darf ich vorbei? Ich hab Sie beobachtet. Open Subtitles هل أستطيع المرور كنت أراقبك يا إيستر
    Ich hab dich im Auge. Bleib von dem scheiß Knopf weg, klar? Open Subtitles ..أنا أراقبك ابتعدي عن الجرس الكهربائي...
    Ich beobachte Sie seit Tagen. Open Subtitles لقد أتيت من أجلك أنت أراقبك من مدة
    Ich behalte dich im Auge, Wichser. Open Subtitles إنّي أراقبك أيّها الحقير
    Ich habe Sie im Auge, seit Sie hier sind. Open Subtitles إياكِ أن تعتقدي أنني لا أراقبك منذ لحظة انضمامك إلى المجلس
    Ich behalte Sie im Auge. Was glauben Sie, wo ich hingehe? Open Subtitles أنا أراقبك - أين تظنني ذاهبا؟
    Ich bin der Freiwillige Beamte Pickelstine und behalte euch im Auge. Open Subtitles أنا * بيكيلشتاين* ضابط متطوع وأنا أراقبك
    Vielleicht hab ich auf dich aufgepasst, falls einer auf maskierte Jagd macht. Open Subtitles لربما كنت أراقبك لأجل إن كان هناك من ينال من المقنعين
    Ich verbrachte mein ganzes Leben damit, dich zu beobachten, aber ich weiß nicht wie... ich dir nahe sein soll. Open Subtitles لقد قضيت حياتي وأنا أراقبك لكني لم أعرف كيف أكون معك
    Ich beobachtete Sie. Sie lieben diese Arbeit, nicht? Open Subtitles لقد كنـتُ أراقبك انت حقاً تستمع بهذا العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more