AK: Es dauerte vermutlich drei bis vier Stunden um ihn zu trainieren. | TED | أ.ك. : استغرق ذلك حوالى ثلاث إلى أربع ساعات لتدريب الذراع. |
Hier sieht man die Feinstaubpartikel, von denen wir sprechen, die innerhalb von drei bis vier Stunden mit dem Generator eingefangen wurden. | TED | هذه هي الجسيمات التي نتحدثُ عنها والتي نلتقطها، في هذه الحالة، بعد ثلاث إلى أربع ساعات من تشغيل المولد. |
(als Jack Nicholson) Mama kommt erst in vier Stunden nach Hause, oder? | Open Subtitles | أمكم لن تصل المنزل قبل أربع ساعات ، أليس كذلك ؟ |
Wir haben vier Stunden vor uns. Zeit genug, um uns kennen zu lernen. | Open Subtitles | لدينا أربع ساعات من القيادة مدة كافية ليتعرف كل منا على الآخر |
- Mindestens vier Stunden. - Ich habe keine vier Stunden Zeit. | Open Subtitles | . بحد أدنى أربع ساعات . ليس لدي أربع ساعات |
Das war vor vier Stunden, und er ist noch nicht da. | Open Subtitles | لقد تركته منذ أربع ساعات ولم يعد للمنزل إلى الآن؟ |
Ich sollte es schaffen in weniger als vier Stunden ein Puppenhaus zusammenzubauen... | Open Subtitles | وأود أن تكون قادرة لتركيب دمية في أقل من أربع ساعات. |
Nach vier Stunden Fahrt nicht mal was zu trinken von der alten Schrulle. | Open Subtitles | أربع ساعات في السيارة و الخفافيش القديم حتى لا تقدم لي الشراب. |
Noch vier Stunden bis zur Aufführung, Claude, und die sind grottenschlecht. | Open Subtitles | بقي أربع ساعات على العرض, وهؤلاء في أفشل وضع يمكن. |
In vier Stunden werde ich auf dieser Bühne stehen und verkünden, dass mein Büro eine Anklage gegen die Mitglieder einer abtrünnigen Spezialeinheit erwirkt hat. | Open Subtitles | أربع ساعات من الآن، وانا ذاهب لتكون على تلك المرحلة، معلنا أن مكتبي وقد حصلت لائحة اتهام ضد أعضاء فرقة عمل المارقة. |
Das ist keines deiner Rollenspiele mit Zauberer und Elfen, die vier Stunden dauern. | Open Subtitles | إنها ليست أحد ألعاب السحر والأقزام خاصتك والتي تتطلب أربع ساعات لإنهائها |
Du starrst mich seit vier Stunden an, und das macht mich wahnsinnig. | Open Subtitles | أنت تنظر في وجهي منذ أربع ساعات الماضية وهذا بدأ يخيفني |
Er aß einmal am Tag. Er schlief vier Stunden pro Nacht. | Open Subtitles | بأكل وجبة واحدة في اليوم والنوم أربع ساعات في الليلة |
Jemandem vier Stunden komplett störungsfreie Zeit zu geben, ist das beste Geschenk, das man jemandem bei der Arbeit machen kann. | TED | يمكنك ان تعطي شخص ما أربع ساعات من الوقت دون انقطاع هي أفضل هدية يمكن أن تعطيها لأي شخص في العمل. |
Ihnen vier Stunden störungsfreie Zeit im Büro zu geben, wird unglaublich wertvoll sein. | TED | منحهم أربع ساعات من وقت هادئ في المكتب ستكون قيمة بشكل لا يصدق. |
Ich trainierte jeden Tag drei bis vier Stunden und befolgte jede Ernährungsvorschrift, aber trotzdem nahm ich stark zu und bekam das sogenannte metabolische Syndrom. | TED | بالرغم من ممارستي للرياضة من ثلاث إلى أربع ساعات يومياً واتباعي للهرم الغذائي بكل دقة، ازداد وزني وأصبت بما يسمى بالمتلازمة الأيضية. |
Aber ein Freund irrte vier Stunden hier herum, auf der Suche nach diesem Restaurant. | TED | لكن صديقا لي أمضى أربع ساعات يحوم هنا باحثا عن هذا المطعم. |
Es dauerte gut drei bis vier Stunden, alles einzurichten. | TED | تشغيل المحاكاة استغرق حوالي ثلاث أو أربع ساعات. |
Man müsste den gesamten Raum eines Garagenstellplatzes füllen, nur um vier Stunden Batteriereserven zu haben. Und ich fand heraus, nachdem ich alle anderen Möglichkeiten erforscht hatte, | TED | إذ أنك تحتاج إلى ملأ المآرب بالكامل فقط للحصول على أربع ساعات من الطاقة الاحتياطية وقد خلصت، بعد البحث في كل التقنيات |
Geschlagene vier Stunden wurde uns alles über das Vokabular erzählt, das zwischen Designern und Ingenieuren geschaffen werden muss. | TED | لقد أمضينا أربع ساعات نستمع إلى شرح عن الكلمات التي يجب أن تبنى بين المهندسين و المصممين. |