vier Jahre nur gewartet damit du deine Augen öffnest, und siehst, dass ich genau hier bin. Dass ich mehr als ein Partner bin. | Open Subtitles | أربع سنواتٍ في انتظاركِ لتفتحي عينيكِ وتري أنّي هنا وأنّي أكثر مِن مُجرّد شريك. |
Ich habe vier Jahre meines Lebens dafür verwendet das perfekte Verschwinden zu planen. | Open Subtitles | لقد تخلّيتُ عن أربع سنواتٍ من حياتي، أخطط لفعل الإختفاء الكامل |
Ich hätte liebend gerne vier Jahre damit verbracht, Engel auf Nadelköpfen zu zählen, aber, es war Krieg. | Open Subtitles | كوصيفٍ كنتُ لِأودُ أن أقضي أربع سنواتٍ أقوم بإحصاء الملائكة على رؤوس المشابك ولكننا كنا في خِضمٍ حرب |
Aye, es ist schon fast vier Jahre her. | Open Subtitles | لقد كان هذا الأمر قُرابة أربع سنواتٍ من الآن |
Ich verbrachte vier Jahre mit meinen Kollegen Adam Pack und Fabienne Delfour und wir betrieben Feldforschung mit der Tastatur und baten einander um Spielzeuge, während die Delfine zusahen. | TED | أمضيت أربع سنواتٍ مع زميليَّ آدم باك وفابيان ديلفور نعمل سوياً في الميدان مستخدمين لوحة المفاتيح هذه فنستعملها معاً لنطلب ألعاباً في حين تراقب الدلافين، |
vier Jahre. Sie haben es ruiniert. | Open Subtitles | أربع سنواتٍ أنت أفسدتها. |
vier Jahre in der Armee. | Open Subtitles | قضى أربع سنواتٍ مع الفيلق. |