"أرتدى" - Translation from Arabic to German

    • trage
        
    • tragen
        
    • trug
        
    • Zieh
        
    • anziehen
        
    Und ich trage keinen Munitionsgürtel über meiner Brust und kein rotes Kopftuch, TED وانا لا أرتدى أحزمة ذخيرة تحت ملابسى وربطة رأس حمراء،
    Ich trage keine Nachthemden. Open Subtitles أسف يا عزيزتى لم أرتدى رداءً للنوم منذ سنوات
    Ich trage dasselbe Paar Socken nie 2-mal. Open Subtitles لقد ولدت غنيا لم أرتدى شرابا فى قدمى مرتين
    Jetzt erlaubte er mir, einen anständigen Badeanzug zu tragen. Open Subtitles و حينها ،سمح لى أن أرتدى بدلة إستحمام داكنة و أكثر إحتراما
    Ich sehe noch immer nicht ein, warum ich ein blödes Kleid tragen soll. Open Subtitles مازلت لا أعرف لماذا يجب على أن أرتدى هذا الفستان القديم
    Ich weiß die Zeit, da ich 'ne Larve trug und einer Schönen eine Weis' ins Ohr zu flüstern wusste. Open Subtitles لقد رأيت اليوم الذى أرتدى فيه القناع و أستطيع أن أهمس فى أذنى سيدة رقيقة بما يرضيها
    Zieh eine meiner Westen an. Ich kann keine Frauensachen anziehen. Open Subtitles أرتدى أحدى كنزاتى ولكنها نسائية
    Ich weiß nicht, ob ich was Durchsichtiges anziehen soll. Open Subtitles أيضا لستُ متأكده ما إذا كان يجب أن أرتدى شىء شفاف. اتصلى بى.
    - Ich trage keine Krawatten. - Mutiger Junge! Open Subtitles ـ أنا لا أرتدى ربطات عنق , بل هو ـ رجل ذكى
    Du solltest wissen, dass ich nie schwarze Seidenunterwäsche trage. Open Subtitles أننى أرتدى ملابس داخلية سوداء إنتظر.. إنتظر
    Ich habe zwar 8 1/2, aber trage 10 B, weil es bequemer ist. Ich schwör's. Open Subtitles إن مقاس قدمى 36 و لكنى أرتدى 38 من أجل الراحة
    Ich trage selbst etwas Ähnliches. Hier. Ich zeig's dir. Open Subtitles أنا أرتدى شيئا مشابها أنا الأخر سأريكِ إياه
    Ich trage selbst etwas Ähnliches. Hier. Ich zeig's dir. Open Subtitles أنا أرتدى شيئا مشابها أنا الأخر سأريكِ إياه
    Ich trage nie weiß. Open Subtitles لابد أنها جننت أنا لا أرتدى الأبيض أبدا ً
    Ich trage heute einen Anzug, weil ich einen wichtigen Termin hatte. Open Subtitles وأيضاًَ أرتدى هذه البدلة لأن كان عندي إجتماع مهم هذا الصباح
    Bis ich 10 war, zwang man mich, die abgelegten Kleider meiner Schwestern zu tragen. Open Subtitles .. كنت مجبرا أن أرتدى كنت تحت سيطرة شقيقاتى
    Manchmal schlug sie mich und zwang mich, ein Kleid zu tragen. Open Subtitles و أحيانا ما كانت تضربنى لتجعلنى أرتدى فستانا
    Ich wollte diese Sachen schon immer mal tragen. Open Subtitles لقد كُنت انتظر أن أرتدى هذه الملابس منذُفترة.
    Im Tank trug das Subjekt eine schwere Glaskugel, und man musste davon ausgehen, dass dieser Apparat ungemütlich war. Open Subtitles المادة الدراسية داخل المستوعب أرتدى فقاعة زجاجية ثقيلة. وانت سوف تعتقد ان كل هذه العملية غير مريحة على أقل تقدير
    (RÄUSPERT SICH) Der Bischof trug buttless Chaps Bat Mitzvah. Open Subtitles لقد أرتدى الأسقف سروال مكشوف المُؤخرة في عيد البلوغ اليهودي.
    Geh ins Badezimmer und Zieh dir was an! Open Subtitles أذهبى للحمام و أرتدى بعض الملابس
    Darf ich in Lions View ein hübsches Kleid anziehen? Open Subtitles "حين أذهب إلى مستشفى " رؤية الأسد هل لى أن أرتدى ثوباً جميلاً ؟ إذا أردتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more