| und flog bis auf eine Höhe von 2500 Metern um die Erfolgsquoten zu bestimmen, je höher die Maschine kam. | Open Subtitles | وطار إلى أرتفاع 8,000 قدم لتقرير نسبة النجاح كلما أرتفعت الطائرة |
| Es war ganz offenkundig, es war eine Krisensituation, auf beiden Triebwerken den Schub zu verlieren in so geringer Höhe über einer der am dichtest besiedelten Gegenden des Planeten. | Open Subtitles | لقد كان واضحًا. لقد كان موقفًا حاسمًا، فقدان الزخم في كِلا المحركين على أرتفاع منخفض |
| Das war ein beidseitiger Triebwerksausfall in unter 900 m Höhe, gefolgt von einer sofortigen Wasserlandung mit 155 Seelen an Bord. | Open Subtitles | أن المحرك المزدوج تعطل في أرتفاع 2800 قدم أعقبه هبوط فوري في الماء برفقة 155 شخص على متن الطائرة. |
| Der hatte das Hochhaus für die Bank von Manhattan gebaut. 282 m hoch. | Open Subtitles | الذى بنا بنك برج منهاتن على أرتفاع 927 قدم |
| "Die Empfangshalle war fast 6 Stockwerke hoch und sie sah aus als ob dort eine Bombe explodiert sei." | Open Subtitles | أرتفاع اللوبى كان حوالى 6 طوابق و بدا كما و لو أن قنبلة قد تفجرت فيه |
| - Wir sind nicht sehr hoch, oder? | Open Subtitles | - - نحن لسنا على أرتفاع عالي، أليس كذلك ؟ |
| Ein oder zwei Flugzeuge landeten, während die anderen in niedriger Höhe kreisten um die Landungen mit dem Motorengeräusch zu übertönen. | Open Subtitles | ... بينما كانت أول طائرة تهبط .... كانت الثانية تحلق على أرتفاع منخفض |
| Ellis Flugzeug flog in einer Höhe von 2500 m. | Open Subtitles | طائرة أليز كانت علي أرتفاع 8000قدم |
| IN 600 KM Höhe ÜBER DEM PLANETEN ERDE SCHWANKT DIE TEMPERATUR | Open Subtitles | على أرتفاع 600 كلم فوق سطح الأرض" "تتفاوت الحرارة بين +258 و |
| Höhe und Geschwindigkeit nach dem Vogelschlag waren ausreichend, um erfolgreich zum LaGuardia-Airport zurückzukehren. | Open Subtitles | كان هناك أرتفاع وسرعة كافية بعد هجوم الطيور للعودة بنجاح إلى (لاغوارديا). |
| Mit "Mach 10". Und ist in einer Höhe von 20 Meilen stehen geblieben. | Open Subtitles | وتوقف على أرتفاع 20 ميل |
| Da waren Nadeln der Rotfichte, was bedeutet, dass er in größeren Höhe als 1300 Meter war. | Open Subtitles | ... حسناً،حسناً هناك الإبر "من شجرة "التنوب الأحمر مما يعني أنه كان على أرتفاع أعلى من 4300 قدم |
| "Flammen reichen 45 Meter hoch." | Open Subtitles | "اللهب وصل إلى أرتفاع 150 قدم في الهواء." |
| Ungefähr so tief wie ein Turm hoch ist. | Open Subtitles | لربما تكون أعمق من أرتفاع هذا البيت |
| Dafür waren wir einfach nicht hoch genug. | Open Subtitles | لم يكن هناك أرتفاع بما يكفي ببساطة. |
| Der Ort liegt sehr hoch. Die Akklimatisierung kann etwas dauern. | Open Subtitles | وتذكر، أنت في أرتفاع شاهق |
| Wie hoch steht die Sonne? | Open Subtitles | -كيف هو أرتفاع الشمس ؟ |
| Skipper, wir sind bestimmt 8 km hoch. | Open Subtitles | لكن (سكيبر)، إننا على أرتفاع 5 أميال |
| Skipper, wir sind bestimmt 8 km hoch. | Open Subtitles | لكن (سكيبر)، إننا على أرتفاع 5 أميال |