"أرجوانية" - Translation from Arabic to German

    • lila
        
    • violette
        
    Was hat blonde Haare und lila Pyjamas und hätte längst schlafen gehen sollen? Open Subtitles من هو ذو الشعر الأشقر ويرتدي ثياب نوم أرجوانية وفاته موعد نومه؟
    Zum Teufel, sie zeigen dir sogar eine lila Kuh und sagen dir, was für einen scharfen Farbsinn ihr Kind hat. Open Subtitles ربما يرونك بقرة أرجوانية و يخبرونك ذوق ابنهم الرفيع في الألوان
    Ist bestimmt der einzige Schlüssel mit einem lila Schlüsselband. Open Subtitles انها المفاتيح الووحيدة التي لديها سلسلة أرجوانية
    Fünf leere rote Hefte und fünf leere lila Hefte. Open Subtitles خمس مذكرات حمراء فارغة وخمس مذكرات أرجوانية فارغة ..
    Kann ich violette Stränchen in mein Haar haben? Open Subtitles أيمكنني الحصول علي خٌصلات أرجوانية في شعري ؟
    Recycelt mich lieber in der lila Tonne für Plastik und tote Opas. Open Subtitles سلة أرجوانية مصنوعة من البلاستيك وجدك الميت
    Und er versuchte, es zu leugnen, aber seine Zähne waren alle lila. Open Subtitles وحاول إنكار ذلك لكن كانت كل أسنانه أرجوانية
    Wer hat schon einen lila Küchenfußboden? Open Subtitles .. ومن يمتلك ارضية أرجوانية في مطبخه؟
    Das sind echte Diätpillen und keine umgepackten lila Herzchen. Open Subtitles \u200fإنها مكملات صحية، \u200fوليست حبوباً أرجوانية أعيد تغليفها.
    Warum ist dein Hals lila? Open Subtitles لماذا رقبتكَ أرجوانية ؟
    Alle Pillen sind lila. Open Subtitles جميع الحبوب أرجوانية
    Folgerung: Alle Gifte sind lila. Open Subtitles النتيجة، جميع السموم أرجوانية
    Alle Gifte sind lila. Open Subtitles جميع السموم أرجوانية
    Sie sind lila. Open Subtitles أنها أرجوانية
    Die sind lila. Open Subtitles إنها أرجوانية
    lila. Open Subtitles أرجوانية
    violette Papiermenschen. Aufspringende, violette Papiermenschen. TED كانت هناك شخصيات ورقية أرجوانية اللون.
    Falls Sie violette Papeln entdecken, untersuchen Sie es auf Erdheim-Chester. Open Subtitles إن وجدت أي بثرات أرجوانية احضروا لي قطعة أريد الكشف عن داء "إردهايم تشستر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more