Nur, als du früher die Zähne gezeigt hast, wollte ich, dass du dich zurückhältst. | Open Subtitles | فقط أنه عندما أردتكِ أن تتراجعى وتدعى الأمور كما تكون, كنتِ كسمك القرش |
Aber als du mich gefragt hast, wollte ich dich rein lassen. | Open Subtitles | لكن عندما سألتِني أنتِ، أردتكِ أن تدخلي فعلاً. |
Zuerst wollte ich vermeiden, dass Sie glauben, ich teile Ihre Vorurteile weil wir einen ähnlichen Hintergrund haben. | Open Subtitles | في باديء الأمر أردتكِ أن لا تفترضيأننيأشتركتفيإجحافكِ، لأننيجئتمن بيئةإجتماعيةمماثلة. |
ich wollte Sie für den Job, weil Sie ein Talent für den Mist haben. | Open Subtitles | أردتكِ في هذهِ الوظيفة لأنّه كان لديكِ براعة في التعامل مع هذهِ الأمور |
ich wollte Sie für den Job, weil Sie ein Talent für den Mist haben. | Open Subtitles | أردتكِ في هذهِ الوظيفة لأنّه كان لديكِ براعة في التعامل مع هذهِ الأمور |
Egal, ich wollte dich nur wissen lassen, dass, was mich angeht, du und ich gleich sind. | Open Subtitles | عل كل حال, أردتكِ فقط أن تعلم بأن ذلك خارج حساباتي أنا وأنتي نفس ألشئ |
Durch die unschuldigen Augen dieses Mädchens wollte ich dir die Verblendung auf dieser Welt zeigen. | Open Subtitles | أردتكِ أن تريّ هذا العالم الأحمق عينكِ البريئة والصافية |
Ich manchen Nächten wollte ich nur von dir gehalten werden. | Open Subtitles | أحياناً أردتكِ أن تُمسكي بي فحسب |
Deshalb wollte ich, dass Sie ihn hier beobachten, ihn genau ansehen. | Open Subtitles | لهذا السبب أردتكِ أن تراقبيه هنا... لتريه |
Und es ist überhaupt kein Problem für mich, also wollte ich dich nur wissen lassen, dass das für mich völlig okay ist. | Open Subtitles | والأمر فقط... هذا لا يشكل مشكلة بالنسبة لي قط، ولذا أردتكِ فقط أن تعلمي أن هذا لا يضيرني مطلقاً. |
Zuerst wollte ich, dass du es nicht schaffst. | Open Subtitles | في وقت سابق أردتكِ أن تفشلي, |
ich wollte, ich wollte dich nur wissen lassen, dass, was es auch ist, | Open Subtitles | أردتكِ أن تعرفي أياً كان ما... |
- Das wollte ich letzte Nacht. | Open Subtitles | أردتكِ البارحة |
Weil ich wollte, daß du glaubst, wir hätten eine Chance. | Open Subtitles | لأنني أردتكِ أن تؤمني بأنه كان لدينا فرصة لعينة |
ich wollte nicht, dass du dir Sorgen machst. Ich will nur, dass du glücklich bist. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أخيفك أردتكِ أن تكوني سعيده |
ich wollte Sie trotzdem einfach wissen lassen, dass Sie bereit sein werden. Merken Sie sich das. | Open Subtitles | فقط أردتكِ أن تعلمين، بأنكِ ستكونين مستعدة تذكري هذا |
Weil ich wollte, dass du es mal liest. Du bist die Person, mit der ich es teilen wollte. | Open Subtitles | ،لأنّي أردتكِ أن تقرئيه أنت من أريد أن أشاركك إياه |
ich wollte dass du die Erste bist,... wie okay alles ist. | Open Subtitles | أردتكِ أن تكوني أول من يسمع بمدى تحسن الأوضاع |
Ich habe Dinge gesagt, die nicht nett waren, aber ich wollte dir nur die Augen öffnen. | Open Subtitles | والسبب أني أردتكِ أن تستعدي تماماً أردتُ دفعكِ إِلى تضييع وقتكِ |
Du wolltest nach Hause kommen und ich wollte dich hier haben. | Open Subtitles | أردتِ العودة للديار ، و أردتكِ هنا |