wir wollten wissen, ob Babys und kleine Kinder diese wirklich tiefgreifende Sache über andere Menschen verstehen können. | TED | لذا أردنا أن نعرف إذا كان الأطفال الرضع وحديثي السن يمكنهم فهم تلك الحقيقة العميقة عن الآخرين. |
wir wollten also herausfinden, wie diese Eierstockkrebszellen auf dieses Medikament namens Cisplatin eine Resistenz entwickeln. | TED | لذا أردنا أن نعرف كيف تكون هذه الخلايا السرطانية في المبيض خلايا مقاومة .للعلاج المسمّى بـ كيسبلاتين |
wir wollten sehen, ob die am häufigsten in der Tiefsee vorkommenden Fische am Ende der Nahrungskette diese giftigen Pillen zu sich nehmen. | TED | أردنا أن نعرف إذا كان أكثر الأسماك شيوعًا في المحيط العميق في قاعدة السلسلة الغذائية يبتلع هذه الحبوب السامة |
Doch. Wir gehören zum Team. wir wollten wissen, was passieren würde. | Open Subtitles | بل فعلنا , لقد شكلنا فريقاً أردنا أن نعرف إلي أي مدي ستأخذنا خططنا |
wir wollten wissen, ob Sie die Stelle möchten. Ich? | Open Subtitles | . أردنا أن نعرف أولا إذا كنت مهتما بالمهمة |
wir wollten wissen, wie dein Jahrestag gelaufen ist. | Open Subtitles | وماذا تفعلون هنا ؟ أردنا أن نعرف كيف مضى يوم عيد زواجك |
wir wollten wissen, ob Bienen ähnlich anpassungsfähig neuen Situationen gegenüber waren und zuvor gelernte Regeln und Bedingungen anwandten. Was, wenn Bienen denken wie wir? | TED | حقاً، أردنا أن نعرف إذا كان يمكن للنحل أيضا تكييف أنفسهم إلى حالات جديدة باستخدام قواعد وظروف مستخلصة سابقا. ماذا لو أمكن للنحل التفكير مثلنا؟ |
wir wollten wissen, was du riskierst. | Open Subtitles | أردنا أن نعرف ما مدى خطورة القضية |
- wir wollten sehen, wie es dem Karli geht. | Open Subtitles | أردنا أن نعرف كيف حال كارلي |
wir wollten wissen, wer MRX ist. | Open Subtitles | "MRX" أردنا أن نعرف من هو |