"أرد ذلك" - Translation from Arabic to German

    • wollte es
        
    • wollte das
        
    • das wollte
        
    Es tut mir so leid, dass ich gegangen bin, ich wollte es nicht, ich hatte es nicht vor. Open Subtitles آسفة لأنّني تركتكَ ، لم أرد ذلك ، لم أكن أنوي ذلك.
    - Ich wollte es vor 15 Jahren nicht und ich will es jetzt auch nicht. Open Subtitles لم أرد ذلك قبل 15 سنة ولا أريد ذلك الآن
    Ich wollte es nie sein. Open Subtitles ولم أرد ذلك في حياتي
    Ich wollte das nicht. Ich bin sicher, du wolltest das nicht. Open Subtitles لم أرد ذلك وأنا واثق أنك لم تريديني أن أفعل ذلك
    Ich wollte das nie, weißt du, von meiner eigenen Art gehasst werden. Open Subtitles لم أرد ذلك أبدًا, كما تعلمين أن يكرهني بني جنسي
    - Ich wollte das nicht, ich habe es befürchtet. Open Subtitles .لمْ أرد ذلك .لقد كُنتُ خائفًا منه
    das wollte ich nicht. Ich sagte ihnen immer, das sei mein Job, TED لم أرد ذلك. كنت اخبرهم, اتقاضى راتبًا لفعل ذلك.
    Aber ich wollte es einfach nicht. Open Subtitles لكنّي لم أرد ذلك.
    Das schwöre ich. Ich wollte es nicht! Open Subtitles أقسم، أنني لم أرد ذلك
    Ich wollte es nicht. Open Subtitles لم أرد ذلك
    Ich wollte es nicht! Open Subtitles لم أرد ذلك!
    Ich wollte es nicht! Open Subtitles لم أرد ذلك!
    Ich wollte es nicht! Open Subtitles لم أرد ذلك!
    Ich wollte das wirklich nicht. Open Subtitles أنا لم أرد ذلك حقاً
    Ich wollte das Baby nicht. Open Subtitles لم أرد ذلك الطفل
    Ich wollte das nie. Schön. Open Subtitles -لم أرد ذلك أبداً
    Ich wollte das nicht. Open Subtitles لم أرد ذلك - حسنٌ -
    Nein, ich wollte das nicht! Open Subtitles لا، لم أرد ذلك!
    Nein, ich wollte das nicht! Open Subtitles لا, لم أرد ذلك!
    Und während ich zugebe, dass die Wahl ein wenig zufällig gewesen sein könnte, war die andere Wahl, meine Mutter zu sein und das wollte ich nicht. Open Subtitles وبينما اعترف بأن ذلك الخيار كان عشوائيا الخيار الاخر أكون كأمي, وأنا لم أرد ذلك.
    Und das wollte ich vermeiden. Open Subtitles وأنا لم أرد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more