"أرسلت لي" - Translation from Arabic to German

    • hat mir
        
    • schickte mir
        
    • hast mir
        
    • hast du mir
        
    • Sie mir
        
    • schickst mir
        
    • schickten mir
        
    • mir geschrieben
        
    • hast geschrieben
        
    Wie auch immer, exakt diese Person, Laura, hat mir am Ende des Projekts ein paar E-Mails geschickt. TED لكن عل كل حال, لورا, نفس تلك الشخصية, أرسلت لي بعد ذلك قليلا عنها بعد ذلك المشروع.
    Und sie hat mir ein Video geschickt, das sie neulich mit ihrer Kamera gemacht hat. Open Subtitles إنه الآن يتعلم كيف يتكلم و يقلد أصولت الحيوانات. و أرسلت لي تسجيلاً
    Nun, der NY City Kritiker-Verband hat mir diesen Preis verliehen: Open Subtitles حسنا.جمعية نقاد مدينة نيويورك أرسلت لي هذا
    Deine Mutter schickte mir eine Kiste mit seinen Sachen nach seinem Tod. Open Subtitles أرسلت لي والدتك صندوقاً يحوي أغراضه بعد أن توفّي
    Sie schickte mir eine SMS, sagte Slocum sei krank, ob sie den Job machen könnte. Open Subtitles أرسلت لي رسالة جوال تخبرني أن سلوكم مريض وهل تستطيع أن تحل محله في عمله
    Du hast mir gerade eine SMS geschickt, in der Stand, ich soll sofort rüberkommen. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالى طارئة تقول لي أنه علي الحضور إلى منزلك الآن
    hast du mir deswegen 3 Duzend verdammte Rosen geschickt? Open Subtitles ألهذا أرسلت لي 3 دزينات من الزهور اللعينة؟
    Sie hat mir einfach nur eine E-Mail geschickt, in der stand, dass sie nicht mehr mit mir ausgehen will. Open Subtitles أرسلت لي بريداً ألكترونياً تقول فيه أنها لا تريد أن تخرج معي بعد الآن
    Es ist nur eine Weile her, und sie hat mir eine SMS geschickt, dass sie sich selbst was antun will, und nun geht Sie nicht ans Telefon. Open Subtitles أرسلت لي رسالة نصية تقول فيها: بأنها ستأذي نفسها الآن لا تجيب على هاتفها
    Das hat mir Natalie geschickt. (JANE): "Plan X"? Open Subtitles ناتالي أرسلت لي هذه الرسالة النصية الخطة أكس
    Sie hat mir in einer E-Mail geschrieben, dass sie an diesem Abend mit einem Kerl Sex hatte. Open Subtitles أرسلت لي رسالة تقول أنها مارست الجنس مع رجل تلك الليلة
    Sie hat mir diese Postkarten in den letzten neun Jahren geschickt. Open Subtitles لقد أرسلت لي تلك البطاقات البريديّة للسنوات التسع الماضية.
    Sie hat mir eine SMS geschickt, die für eine Freundin bestimmt war. Open Subtitles أعتقد انها أرسلت لي رسالة نصية كانت تريدها لصديقتها.
    Deine Cousine schickte mir eine Email mit einem Link zu einem YouTube Video. Open Subtitles قريبتك أرسلت لي بريدا الكترونيًا مع رابط لموقع يوتيوب.
    Meine Mom schickte mir einen Artikel über die Abwässer, die ins Meer fließen. Open Subtitles أرسلت لي أمي مقالة حول انتهاء كل مخلفات المدينة إلى المحيط.
    Seine Schwester schickte mir das Rezept. Open Subtitles أخته السيدة تشتوود أرسلت لي الوصفة
    Holly schickte mir ein Foto der neuen Klasse, sehen nett aus. Open Subtitles (هالي) أرسلت لي صورة الصف الجديد. يبدو أنهم مجموعة جيدة.
    Du hast mir 200 SMS mit Vollpfosten-Smileys geschickt. Open Subtitles و أرسلت لي 200 رسالة نصية محشوةٌ بالرموز الغبية
    hast du mir die aus Nettigkeit geschickt? Open Subtitles مرحباً هل أرسلت لي هذه كي تكون لطيفاً ؟
    Aber dann 6 Monate später, hat Sie mir einen 10 Dollar Scheck zum Geburtstag geschickt. Open Subtitles ولكن بعد ستّة أشهرٍ. لقد أرسلت لي شيكاً بقيمة 10 دولار بمناسبة عيد ميلادي.
    Kumpel, du schickst mir irgendwelche SMS, dass du gerade ein Mädchen bürstest, dass mit Kate Perry auf der High School war, aber von dir und ihr erzählst du mir nichts? Open Subtitles المتأنق، كنت قد أرسلت لي النصوص فقط ليقول لي ان كنت خبطت فرخ التي ذهبت إلى المدرسة الثانوية مع كاتي بيري،
    Sie schickten mir nur drei. Open Subtitles وأنت أرسلت لي ثلاثة فقط.
    Ja, du hast mir geschrieben, dass ich herkommen soll. Open Subtitles نعم لقد أرسلت لي رسالة لآتي الى هنا
    Du hast geschrieben, ich soll kommen. Open Subtitles أنت أرسلت لي رسالة أن آتي إليكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more