Nimm die Waffe runter. | Open Subtitles | أنا كنت لأضع هذا السلاح أرضا لو كنت مكانك |
Warum nimmst du die Waffe nicht runter, damit wir uns unterhalten können, in Ordnung? | Open Subtitles | حسنا، لما لا تضع المسدس أرضا لنستطيع التحدث |
Kein guter Start Nick. Immer nett sein. weg mit den Kanonen. | Open Subtitles | لا مجال لإطلاق النار نيك ضعوا أسلحتكم أرضا ،ودعونا نتحدث |
Warum werfen wir nicht die Kanonen weg und erledigen das wie Männer? | Open Subtitles | لماذا لا نضع المسدسات أرضا ونفعل كما يفعل الرجال؟ |
- Stell das hin. Was war das jetzt? - Warte! | Open Subtitles | ـ ضع ذلك الشراب أرضا ً يا صاح , ما هذا ؟ |
Als ob diese Herausforderungen noch nicht ausreichten, leidet die EU unter grundlegenden Fragen über ihre demokratische Legitimität. Extremistische Ideologien gewinnen an Boden, und die separatistischen Bewegungen haben neue Energie erhalten. | News-Commentary | وكأن هذه التحديات لا تكفينا، فها هو ذا الاتحاد الأوروبي يُبْتَلي بالتشكيك في شرعيته الديمقراطية، وها هي الأيديولوجيات المتطرفة تكتسب أرضا لها، وها هي الحركات الانفصالية تجدد نشاطها. |
Okay, nicht schießen! Ich lege meine Waffe nieder. | Open Subtitles | حسنا , لا تطلقوا النار سأضع السلاح أرضا |
Nimm die Waffe runter und sag mir, was das soll! | Open Subtitles | هل تريد ان تضع المسدس أرضا وتخبرني ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟ |
Ich habe sie gerade alle schön ausgelegt und Sie schmeissen sie runter. | Open Subtitles | كانت مرتبة وأنت ألقيت بها أرضا |
runter damit! Her mit dem Ball! Ich kriege dich! | Open Subtitles | ضع هذا أرضا و أعطنى الكرة سوف أنال منك |
"Keine Bewegung, Polizei! Alles runter!" | Open Subtitles | مكانك نحن من قسم شرطة ميامي انبطح أرضا |
Also lass den Lieben Mann runter. | Open Subtitles | لذا ضعوا هذا الرجل اللطيف أرضا ً. |
Jetzt packen sie mal Ihr FBI-Handbuch weg, und lassen den Justizminister aus dem Bett klingeln. | Open Subtitles | ضعي هذه القوانين أرضا وأيقظي النائب العام شخصيا |
Du rennst weg und suchst höheres Gelände und Wasser. | Open Subtitles | التفي و اركضي و حاولي أن تجدي أرضا عالية |
Die sind krank. weg damit! | Open Subtitles | إنهم مرض يجب عليك أن تضعه أرضا |
Er schlug mich, und ich fiel hin. Hinterher war mein Gesicht ganz blau. | Open Subtitles | كان عندما يلكمنى أطرح أرضا حتى أن وجهى مليء بالرضوض |
Solange du mich auswählst! Okay, Leonard, stell die Kiste hin. | Open Subtitles | حسنا ليونارد ضع ذلك الصندوق أرضا |
Leg' das sofort hin, oder es wird dir noch leid tun. | Open Subtitles | إن لم تضعه أرضا ً الآن فستندم كثيرا ً |
Wenn das hier vorbei ist, liegt ihr alle am Boden... und ich mache den Moonwalk und verdufte. | Open Subtitles | عند الانتهاء من هذة المسألة ستكونون جميعا مطروحين أرضا وسأغادر المكان راقصة |
In den letzten zehn Jahren haben wir an Boden gewonnen. | Open Subtitles | خلال العقد الماضي ظللنا نكسب أرضا. وعندما أقول نحن |
Hey, ich reihe sie auf. Er schlägt sie nieder. | Open Subtitles | أنا أصُفُّهم له، وهو يطرحهم أرضا. |
Bitte, Major Carter, wenn Sie die Waffe runternehmen, stehen die Chancen gut, dass wir beide überleben. | Open Subtitles | أرجوك يا ميجور كارتر ضعى سلاحك أرضا هناك فرصة طيبة للغاية أنه يمكن لكلينا أن يحيا |
Aber Daddy, die Beine sind zum Laufen da, nicht zum liegen, Daddy! | Open Subtitles | الأب يسقط أرضا ..أنا هنا |