hat es alles verändert, und ich wollte mich nicht mit weniger zufrieden geben. | Open Subtitles | لقد دمرتني، فلم أرضى بأقل من ذلك |
Hör mal, ich habe einen Techniker in der Küche... und die wird nicht gehen, bevor ich nicht 100 % zufrieden mit dem Service bin. | Open Subtitles | آنظر، هُنالك دعم فني في المطبخ، و هم لن يغادروا حتى أرضى تمامًا بالخدمة! |
Sagt ihm, ich bin mit weniger als 30 nicht zufrieden. | Open Subtitles | قول له أنّني لنْ أرضى بـأقل من 30 مليون |
Genau. Ich will mein eigenes Schicksal akzeptieren und meine Zukunft mit meinen eigenen Händen bauen. | Open Subtitles | نعم، لا بد أن أرضى بحياتي وأن أكوّن مصيري بنفسي |
Ich werde es nicht einfach so akzeptieren, wie der Schlappschwanz, den sie vorher hatte. | Open Subtitles | أنا لن أرضى عن هذا مثل ذلك السّافل الّذي كانت تواعدهُ قلبي. |
Ich hoffe, dass Sie eine angenehme Reise haben und dass Sie Ihren Aufenthalt in meinem schönen Land genießen. | Open Subtitles | أثق بأن رحلتك من لندن الى هنا ستكون ممتعه وأتمنى أن تستمتع بأقامتك فى أرضى الجميلة |
Mein Land wäre wieder so reich wie vor dem Mord an meinem Vater. | Open Subtitles | سوف تكون أرضى غنيه وقويه مره اخرى كما كانت قبل أن يقتل "بيلياس" والدى |
Mein Vater empfahl mir, mit meinem Los im Leben zufrieden zu sein. | Open Subtitles | أخبرني والدي أن أرضى بقسمتي في الحياة. |
- Ich bin auch mit Paps zufrieden. | Open Subtitles | لن أرضى "الملوثات العضوية الثابتة". |
Ich werde nicht zufrieden sein bis der Glee Club aufgelöst ist. | Open Subtitles | لن أرضى حتى يُحل النادي |
Ich gebe mich nicht mit weniger zufrieden. | Open Subtitles | لن أرضى بأقل من ذلك |
Ich werde mich nicht mit 50% zufrieden geben. | Open Subtitles | لن أرضى للـ50% لأي شيء. |
Jetzt zufrieden? | Open Subtitles | أرضى ؟ |
Aber ich werde schon einen Weg finden, es zu akzeptieren. | Open Subtitles | وفي كل الاحوال, سأجد طريقة لكي أرضى بالامر الواقع. |
Du hast ja Recht. Ich muss mein schicksal akzeptieren. | Open Subtitles | نعم ، أنت محق يا سيدي يجب أن أرضى بقدري |
Wenn meine Zeit gekommen ist und ich zu meiner Familie in den Himmel komme, kann ich das akzeptieren. | Open Subtitles | ...اذا حان وقت موتي وذهابي للجنة مع عائلتي فسوف أرضى بذلك |
'Wenn meine Zeit gekommen ist und ich zu meiner Familie 'in den Himmel komme, kann ich das akzeptieren. | Open Subtitles | ...اذا حان وقت موتي وذهابي للجنة مع عائلتي فسوف أرضى بذلك |
Du hast mir gesagt, ich soll akzeptieren wer ich bin. | Open Subtitles | لقد أخبرتينى أن أرضى بمن أكون شكراً لكِ |
Ich kriege mein Land. Das ist mein Gedanke in dieser Nacht. | Open Subtitles | سأحصل على أرضى هذا ما يشغلنى هذه الليلة |
Männer kämpfen für mich, weil ich sie sonst von meinem Land werfe ihre Frauen und Kinder verhungern lasse. | Open Subtitles | الرجال يحاربون من أجلى لأنهم لو لم يفعلوا سأطردهم من أرضى... ...و سأجوع أطفالهم ونسائهم. |
Du verstehst da was nicht. Dies ist mein Land. | Open Subtitles | نعم ، ولكنك لا تفهم يا بنى هذه أرضى! |