Ich hab dich mit vorgehaltener Waffe gezwungen, mit uns zu kommen, und es tut mir leid, | Open Subtitles | أرغمتك على المجيء تحت مرمى السلاح، وآسف لذلك |
- Aber wenn du sie nicht mehr hättest, weil ich dich, sagen wir, dazu bringe, mich heute zu ohrfeigen, würde das vermutlich alles ändern. | Open Subtitles | لنقل أنني أرغمتك على صفعي الليلة أفترض أن هذا سيغير كل شيئ |
ich schaltete meine Menschlichkeit ab und als ich dachte, ich könnte nicht noch mehr tun, brachte ich dich dazu, deine abzuschalten. | Open Subtitles | إذ أخمدت إنسانيتي. ولمّا ظننت أنّه لا يمكنني فعل شيء أسوأ، أرغمتك لتخمد إنسانيتك. |
Sie werden es nicht glauben. Sie werden denken, ich habe dich gezwungen. | Open Subtitles | لا يهم ما تخَبرهم بهم، لن يصدّقوك سيعتقدون أنني أرغمتك على قول هذا |
Deine Mutter schleifte dich hin, dann war es so toll, dass du sie rausgeekelt hast. | Open Subtitles | أرغمتك أمك على الذهاب إلى هناك ثم أحببت الأمر وطردت أمك منه. |
Ich kann sagen, ich hätte dich gezwungen. | Open Subtitles | سأقول أني أرغمتك على فعل كل شئ |
Naja, den ich dich gezwungen habe, zu machen... sagt etwas anderes. | Open Subtitles | ...أعني ، بسبب اختبار المخدرات الذي أخذته ...حسنا ، الذي أرغمتك على أخذه و الذي يشير إلى غير هذا |
Ich hab dich mal überredet, den Cyclone auf Coney Island zu fahren. | Open Subtitles | أتذكر حين أرغمتك على ركوب الأفعوانية في "كوني آيلند"؟ |
Ich hab dich mal überredet, den Cyclone auf Coney Island zu fahren. | Open Subtitles | أتذكر حين أرغمتك على ركوب الأفعوانية في "كوني آيلند"؟ |
Die Schlampe hat dich dazu gebracht, den Ort zu sagen. | Open Subtitles | العاهرة أرغمتك على الإفصاح عن الموقع؟ |
Ich wollte dich töten und dann habe ich dich dazu gebracht, es abzuschalten und dann haben wir... | Open Subtitles | حاولت قتلك ثم أرغمتك على إخماد إنسانيتك ثمّ قمنا بـ... ويلاه، يا إلهي. |
Sie bringt dich dazu, es vergessen zu wollen. | Open Subtitles | لقد أرغمتك على رغبتك النسيان. |
Hat sie dich über den Löffel barbiert? | Open Subtitles | هل أرغمتك (=ملأت ما بداخلك) ؟ |