Keine Namen. Keine Telefonnummern. Nichts. | Open Subtitles | لا , لا أسماء و لا أرقام هواتف ولا أي شيء |
Das sind die Namen, Adressen und Telefonnummern von den Personen, die sich vor 1:55 Uhr im Revier aufgehalten haben. | Open Subtitles | هذه الأرقام، العناوين، أرقام هواتف كلّ شخص إضافةً لكلّ مَن بالمركز قبيل 1: 55 صباحاً. |
Das sind keine Telefonnummern, dass sind Längen und Breitengrade. | Open Subtitles | هذه ليست أرقام هواتف انها خطوط طول و عرض |
Was ist, wenn all diese Buchstaben nur unterschiedliche internationale Telefonnummern sind? | Open Subtitles | ماذا إن كانت كل تلك الأحرف عبارة عن أرقام هواتف دوليـة ؟ ؟ |
Und noch was. Schon komisch, dass du drei Handynummern hast. | Open Subtitles | وأيضاً، غريب أن تكون لديك ـ3 أرقام هواتف مختلفة. |
- Hören Sie, ich will Ihnen ja helfen, ehrlich, aber ich brauche irgendwas. Ich brauche Telefonnummern, Adressen, Namen. Irgendwas müssen Sie mir geben. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك فعلاً، ولكنّي أريد أرقام هواتف أو عناوين أو أسماء |
Einige dieser Scheine haben Telefonnummern drauf stehen. | Open Subtitles | البعض من هذه الفواتير مكتوب عليها أرقام هواتف. |
Sie können sich bestimmt noch erinnern, als Sie sich Telefonnummern merkten und die der Freunde wussten. | TED | أنا متأكد من أن الكثير منكم يتذكر فترة زمنية بعيدة عندما كان علينا معرفة أرقام الهاتف، عندما كنا نعرف أرقام هواتف أصدقائنا. |
Sie hat ihr Bankkonto aufgelöst, sie hatte Telefonnummern von Hotels. | Open Subtitles | أغلقت حسابها في البنك , ولديها أرقام هواتف لبعض الفنادق . |
Und als ich aufstand, hatte ich Telefonnummern auf meinem Arsch. | Open Subtitles | rlm; وعندما نهضت، rlm; وجدت أرقام هواتف مطبوعة على مؤخرتي. |
Bei Auslandsnachrichten sollten wir häufiger mit Journalisten vor Ort zusammenarbeiten, sie als unsere Partner und Mitarbeiter behandeln nicht nur Schieber, die uns Telefonnummern und O-Töne liefern. | TED | عندما يتعلق الأمر بالأخبار الأجنبية، الطريقة التي يمكننا أن نصلح بها ذلك هي بالعمل مع عدد أكبر من الصحفيين المحليين، التعامل معهم كشركاء لنا، كمساندين لنا، وليس فقط أشخاصًا يجلبون لنا أرقام هواتف وتسجيلات صوتية. |
Sozialversicherungsnummern, Telefonnummern... redet mit mir! | Open Subtitles | أرقام هواتف ؟ أرقام أمنية ؟ |
Telefonnummern von sechs der besten Einbruchscrews in Seattle. | Open Subtitles | أرقام هواتف من ستة خانات "في "سياتل |
Zahlen, Namen, Telefonnummern, Adressen... | Open Subtitles | أسماء, عناوين, أرقام هواتف |
Ich brauche Telefonnummern, Adressen, Namen. | Open Subtitles | .. أرقام هواتف .. وعناوين .. |
Keinen Namen, keine Adressen, keine Telefonnummern. | Open Subtitles | لا عناوين، لا أرقام هواتف |
Namen und Adressen und Telefonnummern, du meine Güte. | Open Subtitles | أسماء و عناوين و أرقام هواتف |
Julia fand in seiner Jacke Kondome oder Telefonnummern von Frauen. | Open Subtitles | أظن أن (مجيد) عاد في السادسة أو السابعة صباحا وعثرت (جوليا) على بعض الأغراض في سترته .واقيات ذكرية أو أرقام هواتف لفتيات لا أعرف |
Telefonnummern von Ghetto Mädels. | Open Subtitles | - أرقام هواتف لفتيات من الحي |
- Ergatterte Handynummern? | Open Subtitles | - أرقام هواتف نقَّالة إكتسبتْ؟ |