"أرون" - Translation from Arabic to German

    • hast Aaron
        
    • Aarons
        
    • habe Aaron
        
    - Elena, sieh mich an. Hey, sieh mich an. Du hast Aaron Whitmore nicht getötet. Open Subtitles (إيلينا) انظري إلي، لم تقتلي (أرون ويتمور).
    - Du hast Aaron Whitmore nicht getötet. Open Subtitles (قتلتُ (أرون ويتمور - .(لم تقتلي (أرون ويتمور -
    Er ist hier in meiner Ehe mit Matthew, weil Aarons Leben, Liebe und Tod mich zu der machten, die Matthew heiraten wollte. TED انه موجود في زواجي من ماثيو، لأن حياة أرون ومحبته وموته جعلوا مني الشخص الذي رَغب ماثيو الزواج به.
    ", und ich tat es. Plötzlich lagen beide Handlungsstränge offen. Als ich mich in Matthew verliebte, wurde mir klar, was ich mit Aarons Tod verloren hatte. TED وفجأة، بدأت هاتان القصتان سويًا، وجعلني الوقوع في الحب مع ماثيو أن استوعب ضخامة ما فقدته مع أرون.
    - Wann? "Hey, Elena, ich habe Aaron getötet." Das ist nicht gerade eine beiläufige Unterhaltung. Open Subtitles "انظري يا (إيلينا)، لقد قتلت (أرون)"، تلك ليست بالضبط مناقشة عاديّة.
    Ich habe Aaron Whitmore getötet. - Nein. Open Subtitles -قتلت (أرون ويتمور ).
    Denn er bedeutet, dass Aarons Leben, Liebe und Tod nur Momente sind, die ich hinter mir lassen kann und wahrscheinlich auch sollte. TED لأنها تعني أن حياة أرون وموته لم تكن سوى لحظات بوسعي نسيانها... ويجدر بي ذلك.
    Ich verteidige nicht deine Entscheidung, Aarons komplette Familie zu töten oder dass du die Stadt verlässt und die Tante tötest, während wir schon zusammen waren. Open Subtitles لستُ أدافع عن قرارك لقتل كلّ عائلة (أرون). ولا عن خروجك من البلدة لقتل عمّته، بينما كنّا سويًّا. إذًا لمَ ما زلتِ هنا؟
    ...basierend auf Aarons Mund machten. Open Subtitles * أشاهدتِ ما على التلفاز؟ * "استنادًا على فمّ (أرون)، لم يعرف أيًّا منّا."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more