Das sehe ich. Sie schlagen einander die Köpfe ein. | Open Subtitles | أرى ذلك , انهم يضربون بعضهم البعض على الرأس |
-Schatz, es ist alles in Ordnung. -Ja, Das sehe ich, Papa. | Open Subtitles | ـ حبيبتي ، ليس هناك من شئ يحدث ـ نعم ، أنا أرى ذلك فعلا ، يا أبي |
Du musst nichts sagen, Ich sehe es an deinen Augen. | Open Subtitles | لا داعي لإخباري , أرى ذلك في عينيك , وجسدك |
Aber du bist keins. Ich sehe es... nur wenn ich dich anschaue. | Open Subtitles | على عكسك أنتِ، يمكن أن أرى ذلك بمجرد النظر إليك. |
Ich verstehe. Crab Key fängt an, mich zu interessieren. | Open Subtitles | أرى ذلك , مفتاح سرطان البحر بدأ يثير إهتمامي |
So gern ich das auch sehen würde, wir wollen die Wohnung verkaufen und raus aus Dodge. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا |
Er glaubt, sie könnte ein nützliches Mitglied unserer Gesellschaft werden. Aber ganz zwischen dir und mir, Ich sehe das überhaupt nicht. | Open Subtitles | يعتقد أنّها ستكون عضواً قيّماً بمجتمعنا ولكن بيني وبينك، لا أرى ذلك |
Ich weiß nicht, ob ich das auch ein bisschen unterhaltsam finde oder nur total aufdringlich. | TED | لست متأكدة إذا كنت أرى ذلك مسلياً قليلاً أو تدخلاً صريحاً في حياتي الشخصية. |
- Das ist die Rente. - Ja, Das sehe ich. | Open Subtitles | ـ ذلك الضمان الاجتماعي ـ نعم، أنا أرى ذلك |
- Ein Hive hält auf Sie zu. - Ja, Sir, Das sehe ich. | Open Subtitles | هناك سفينة أم تتحرك لموقعك نعم سيدي أرى ذلك |
Ich kann nie so frei sein. Das sehe ich jetzt. | Open Subtitles | , لا يمكنني أن أكون حراً هكذا أرى ذلك الآن |
Du würdest alles für sie tun, trotz des Risikos für dich oder die Krone, Das sehe ich nun. | Open Subtitles | ستفعل أي شيء لأجلهم بالرغم من الأخطار على نفسك أو على حكمك، وأنا أرى ذلك الآن |
Er ist nicht betrunken, Das sehe ich. Er ist nur wie ein verdammter Idiot gefahren. | Open Subtitles | ليس ثملًا، لا أرى ذلك إنّه يقود كالأحمق فحسب |
Das sehe ich. - Es ist furchtbar. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ذلك أنا أكره هذا، أتعلمين؟ |
Sogar die Domina zweifelt an mir. Ich sehe es in ihren Augen. | Open Subtitles | حتى الدومينا تشك بقدراتي، أرى ذلك في عينيها |
Ich sehe es täglich. | Open Subtitles | على الاعتقاد بأن الناس يمكن ان يتغيروا . أرى ذلك كل يوم |
Ich meine, Ich sehe es an den Kindern, mit denen ich arbeite, und zuerst haben sie ihre Einstellung, aber wenn man ihre Schichten abpellt, befindet sich meistens eine Person darunter. | Open Subtitles | أقصد,أرى ذلك مع الأطفال الذين أعمل معهم وفي بداية الأمر, جميعهم كانوا في موقف لكن على القشور تظهر طبقات |
Ich verstehe. | Open Subtitles | ـ إعتقدت بأنني سأتحمل إذا أحتجت ـ أرى ذلك |
Ich verstehe. - Wisst Ihr, wo wir ihn finden könnten? | Open Subtitles | أرى ذلك ، وهل تعلم أين يمكننا العثور عليه ؟ |
Ich glaube, du beziehst meine mit ein, aber Ich verstehe es nicht wirklich. | Open Subtitles | أشعر بأنك تشير إلي لكن حقاً , لا أرى ذلك |
- Ich will nicht nach Bayern gehen. - Das kann ich sehen. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أذهب إلى بافاريا أستطيع أن أرى ذلك |
Ich persönlich würde gerne etwas missionarischen Eifer sehen. | TED | أحب أن أرى ذلك يحدث رويدا رويدا في شيئ من الحماس التبشيري و لكن ذلك شيئ شخصي جدا. |
Ich sehe das Ganze etwas anders. | Open Subtitles | حسـناً، لا أرى ذلك مناسـباً لي |
Und ich weiß, dass ich das in deinen Augen nicht sehe. | Open Subtitles | حسنا؟ واعلم انى لا أرى ذلك عندما أنظر فى عينيك |