Noch nicht die Augen öffnen, du musst es im Gegenlicht sehen. | Open Subtitles | الآن,لا تفتح عيونك بعد أنا أريدك أن تراه أمام الضوء |
Ok, du musst eine Weile warten, während ich mich darum kümmere. - Was? | Open Subtitles | حسناً بتلك الحالة ، أريدك أن تبقي هنا حتى أتعامل مع هذا |
Ich weiß, es ist schwer, aber du musst das einfach machen. | Open Subtitles | أنا أدرك أنّ الأمر مُربِك و لكن أريدك أن تفعليه |
Du sollst den Sarg öffnen, gleich nachdem du die Augen aufgemacht hast. | Open Subtitles | تذكر , أريدك أن تفتح التابوت بعد أن تفتح عيناك بقليل |
Sie müssen sofort zurück in die Firma gehen und mehr Gegengift herstellen. | Open Subtitles | أريدك أن تعود للشركة الآن وتبدأ في صنع المزيد من المضاد |
Der Mann, den Sie erschießen sollen, Herr Zimmermann, ist ein Krimineller. | Open Subtitles | إن الشخص الذي أريدك أن تقتله يا سيد زيمرمان مجرم |
Während ich von drinnen arbeite, musst du dich um alles nötige draußen kümmern. | Open Subtitles | بينما أعمل أنا في الداخل أريدك أن تهتم بما سيحدث عندما سنخرج |
Du musst bezeugen, dass ich dich mit meiner Frau im Bett erwische habe. | Open Subtitles | أريدك أن تشهد معي بأنني عدت للمنزل وكنت مع زوجتي على السرير |
Du musst mir helfen, damit Ellie sich bei "Ärzte ohne Grenzen" verpflichtet. | Open Subtitles | أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود |
Du musst dich hier nicht für mich stark machen, du Milchgesicht. | Open Subtitles | لا أريدك أن تخوض معاركي نيابة عني أيها الموظ تنحّى |
Der Scheich kennt nur einen Mörder. Du musst die anderen beiden finden. | Open Subtitles | الشيخ حدد هوية أحد القتلة فحسب، أريدك أن تتوصّل هويّتيّ الآخرين. |
Im Büro musst du einen legalen Präzedenzfall finden, mit dem wir die Akten anfordern können. | Open Subtitles | عندما نعود للمكتب أريدك أن تعثر على سابقة قانونية تسمح لنا بإستدعاء تلك السجلات. |
Bevor du was sagst, sollst du wissen, wenn du eine Niere brauchst, kannst du meine haben. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء أريدك أن تعرف إذا أردت كلية يمكن أن تأخذ خاصتي |
Brian, da ist die Frau aus der Yoga-Klasse die du kennenlernen sollst. | Open Subtitles | براين، هناك الفتاة التي معنا في تدريبات اليوغا أريدك أن تقابلها |
Du sollst wissen, dass das C.I.B. deine Hilfe wirklich zu schätzen weiß. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم كم يقدر قسم التحقيقات الجنائية مساعدتك في هذا. |
Sie müssen sechs oder sieben dicke Schichten direkt auf das Rad vulkanisieren. | Open Subtitles | أريدك أن تقوّي ست أو سبع طبقات مطاط سميكة على العجلة |
Sie müssen ihn in Sicherheitsgewahrsam nehmen, und ihn zurück zur CTU bringen. | Open Subtitles | أريدك أن تضع حراسة مشددة عليه وتعيده إلى هنا بالوحدة مفهوم |
Sie müssen wissen, dass ich versucht habe, Sie früher raus zu bringen. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أننا حاولنا إخراجك في وقت أبكر من هذا |
Nein. Sie sollen mein Drehbuch lesen und mir sagen, ob es was taugt. | Open Subtitles | كلا, أريدك أن تقرأ نصي وتقول لي فيما إذا كانت لدي موهبة |
Ich will dich hier nicht. Und fass meine Mutter nicht an. | Open Subtitles | لا أريدك هنا خالى تشارلى لا أريدك أن تلمس امى |
Ich möchte das du weißt, dass ich in meinem ganzen Leben noch nie jemanden getötet habe. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أننى لم أقتل أى شىء طوال حياتى |
bitte beachten Sie dabei den Hinweg im Vergleich zum Rückweg; vergleichen Sie die beiden mal. | TED | وما أريدك أن تلاحظه هو المسار الخارجي مقارنة بمسار الإتجاه نحو المنزل، ومقارنة الإثنين. |