"أريدُ أن" - Translation from Arabic to German

    • Ich möchte
        
    • Ich muss
        
    • ich will
        
    • will ich
        
    • möchte ich
        
    • Ich wollte
        
    - Ja. Ich möchte mehr über die Gegend erfahren, wenn ich hier lebe. Open Subtitles أريدُ أن أعرف المزيد عن المقاطعة بشكلٍ عام إذا كنتُ سأعيش هنا
    Ich möchte ihn am liebsten umbringen, tu's aber nicht, oder? Open Subtitles أشعر وكأنى أريدُ أن أقتله ولكنى لا أقتله ,هل أقتله؟
    Hey, Keller, Mann, Ich muss dir eine Frage stellen, Mann. Open Subtitles كيلَر، أريدُ أن أسأَلَكَ سُؤالاً يا رجُل
    Ich muss wissen, ob es irgendwas medizinisch relevantes gibt, das Sie nicht vor den anderen sagen konnten. Open Subtitles أريدُ أن أعرفَ ما إذا كان هناك ما يفيدنا طبّياً ولا تستطيعُ مشاركتنا إياه علناً
    - ich will mit dir reden! - Komm am Montag wieder. Open Subtitles ـ أريدُ أن أتحدثُ معك ـ تعالِْ يوم الأثنين القادم
    Nur will ich nicht der sein, der ich bin zu den Menschen. Open Subtitles لكنّني لا أريدُ أن تكونَ هذه الأفكارُ هي صورتي أمام الآخرين
    Bevor wir es mitbekommen, ist sie erwachsen, und das möchte ich nicht erneut versäumen. Open Subtitles إنها ستكبرُ دون أن نعلم، وأنا لا أريدُ أن أفوّت ذلك مرةً أخرى
    Ich lüge nicht. Ich wollte trinken. Sie wissen nicht, wie sehr. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة كم كنتُ أريدُ أن أشرب منها لكنني لم أفعل
    Ich möchte, dass wir das letzte Spiel zusammen spielen. Open Subtitles أريدُ أن نلعبَ أنا و أنت اللعبة الأخيرة معاً
    Ich möchte ein M.R.I. mit Kontrast anordnen und vielleicht einen Lymphknoten biopsieren. Open Subtitles أريدُ أن أطلب رنيناً مغناطيسياً مع التباين ولربّما خزعةً من العقدة اللمفاويّة
    Ich möchte wissen, ob Sie so reagiert hätten,... wenn ich von der Allgemeinchirurgie zu Neurologie oder Kardiologie gewechselt wäre? Open Subtitles أريدُ أن أعرف، هل كنتَ سترتدُّ عليّ بهذه الطريقة لو كنتُ تركتُ الجراحةَ العامّةَ إلى العصبيّة أو القلبيّة؟
    Heute nicht, Ich möchte lieber allein sein. Open Subtitles نحنُ ليس بحاجة لذلك. أريدُ أن أكونُ وحيدةً لوقت طويل.
    Ähm, Ich möchte mich bei all den asiatischen Leuten bedanken, dass wir in ihr Land durften. Open Subtitles أريدُ أن أشكركم أيّها الشعبُ الآسيويّ للسماح لنا بدخول أرضكم.
    Ich möchte in einer Beziehung sein... mit Romantik und Intimität und Respekt. Open Subtitles حسناً، أريدُ أن أكونُ في علاقة فيها حبُ ورمانسيّة والتزام.
    Ich muss niemandem was beweisen. Open Subtitles لكننيّ لا أريدُ أن أُثبت أيّ شيء لـإيّ شخص.
    Ich muss wissen, wie viele von den Akten Ihres Vaters Sie gesehen haben. Open Subtitles أريدُ أن أعرفَ مقدارَ ما رأيتماه من ملفّ والدك
    Ich muss meinen Nachfolger einarbeiten. Open Subtitles أريدُ أن أطلعُ بديلي في فرقة العمل المشتركة
    Kann ich dir nicht sagen. Ich muss wissen, was das ist. Open Subtitles لا استطيع أن أخبركَ حقيقة أريدُ أن أعرف ما هو وحسب
    Ich muss morgen zeitig raus und die Abrechnung für das "China Basin" machen. Open Subtitles أنا لا أريدُ أن أتسكعَ مع زملائك بالعمل. أنا لدي أقربَ شيئٍ في الصباح..
    Warten Sie Chief, Ich muss wissen... wer hat ihnen den Tipp gegeben? Open Subtitles إنتظر يا رئيس، أريدُ أن أعرف من الذى زودكَ بالمعلومات.
    ich will einfach nur Shuttlepilot werden. Das Vergangene belastet mich nur. Open Subtitles أريدُ أن أصبحَ قبطان مكّوكٍ و حسب و أنسى ماضيّ.
    - ich will wissen, warum er es getan hat. - Ich auch. Open Subtitles ـ أنا فقط أريدُ أن أعرف لماذا فعلها ـ أنا أيضًا
    Jetzt will ich den Plan wissen, und warum ihr ihm mir bisher nicht verraten wolltet. Open Subtitles الآن أريدُ أن أعرفَ الخطّة. و لمَ لم تُطلعوني عليها قبلَ الآن.
    Bevor Sie fortfahren, möchte ich eine Sache sagen: Open Subtitles قبل أن تفعلي ذلك، أريدُ أن أقول شيئًا واحدًا.
    Ich wollte, dass die Welt ihm Gehör schenkt. Damit sie das hier auch interessiert. Open Subtitles أريدُ أن ينتبه العالمُ كلّه إليه، لينتبه إلى هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more