"أريد أن تكون" - Translation from Arabic to German

    • soll
        
    • dass
        
    • sein
        
    • ich will
        
    Beruhige dich. Das Ganze soll sich nicht in eine Seifenoper verwandeln. Open Subtitles عليكِ أن تهدأي، لا أريد أن تكون هناك دراما أو ما نصل.
    Unser erstes Mal soll perfekt sein, das ist alles. Open Subtitles أريد أن تكون محاولتنا الأولى كاملة فحسب.
    Ich habe nämlich auch einen Bruder und eine Schwester, aber mein Mann soll die Wohnung behalten. Open Subtitles لدي أخ وأخت أيضاً لكني أريد أن تكون الشقة_BAR_ من نصيب زوجي
    Ich möchte ja, dass Spiele für Gutes auf der Welt stehen, TED أعني، أريد أن تكون الألعاب قوة للأفضل في هذا العالم.
    Außerdem möchte ich, dass unser erstes Mal in meinem Bett stattfindet. Open Subtitles كما أني أريد أن تكون لأول. مرة بيننـا في فراشي.
    Der Platz muss frei sein für einen anderen. Open Subtitles أريد أن تكون تلك المساحة فارغة لكييشغلهاشخصآخر..
    ich will mit diesem Teil deines Lebens nichts zu tun haben. Open Subtitles لا أريد أن تكون لي علاقة بهذا الجزء من حياتكَ
    Das Schiff soll so bald wie möglich bereit sein. Open Subtitles - سيدي؟ أريد أن تكون المركبة جاهزة للانطلاق بأقرب وقت ممكن
    Das Schiff soll so bald wie möglich bereit sein. Open Subtitles - سيدي؟ أريد أن تكون المركبة جاهزة للانطلاق بأقرب وقت ممكن
    Das letzte Bild soll nicht verängstigte alte Männer zeigen, die sich fortschleichen. Open Subtitles لا أريد أن تكون آخر صورة لهذه الكنيسة لرجال حائفين... يتسللون عبر الباب الخلفي.
    Aber mein Frühstück soll etwas Besonderes sein. Open Subtitles لكن أريد أن تكون وجبات الإفطار مميزة
    Hol Phillipe! In Zukunft werden meine Servietten zu Hause gefaltet. Adele soll's dir beibringen. Open Subtitles أحضروا (فيليب)، في المستقبل أريد أن تكون المناديل في منزلي مطوية كهذه (جورجينا)، أحضري (إديل) كي تعلمك
    Aber dieser Prozess soll nicht das Ende Ihrer Karriere sein, Martin. Open Subtitles لكن لا أريد أن تكون هذه المُحاكمة نهاية مسيرتك المهنية، يا (مارتن).
    Ich hole mit dem Auto ein Mädel ab, und das Auto soll gut riechen. Open Subtitles سأقل فتاة في السيارة وتعلمين, أريد أنت تكون رائحة سيارتي جميلة, لا أريد أن تكون رائحتها سيئة. - نعم .
    Das soll eine Wahl zwischen mir und Francis Underwood sein. Open Subtitles أريد أن تكون الانتخابات بيني وبين (فرانسيس أندروود)
    Ich habe das nur erwähnt, weil ich nicht will, dass das zwischen uns steht. Open Subtitles أنا فقط جلبت الامر 'السبب أنا لا أريد أن تكون قضية المضي قدما.
    ich will, dass dieses Bild auf jedem Bildschirm im Land ausgestrahlt wird. Open Subtitles أريد أن تكون هذه الصورة معروضة على كلّ شاشة في البلاد
    Wie ich schon sagte, meine Symptome sollen keine Ablenkung sein, aber ich muss Ihnen sagen, dass sie noch schlimmer werden, wenn ich verwirrt bin, und auf diese Weise bin ich sehr durchschaubar. Open Subtitles كما كنت أقول ، لا أريد أن تكون حالتي المرضية مصدر إلهاءٍ في هذه القضية لكن عليّ أن أخبركم أن هذه الأعراض تشتد حينما أكون في حيرةٍ من أمري ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more