"أريد فحسب" - Translation from Arabic to German

    • Ich will nur
        
    • will einfach
        
    • Und jetzt will ich
        
    • Ich will mich endlich
        
    Ich will nur wissen, ob was passieren wird. Open Subtitles أريد فحسب أن أعلم إن كان ثمّة مكروه سيقع لي.
    Nein, ich... Ich will nur wissen, wie genau es bei uns aussieht. Open Subtitles لا ، أريد فحسب أن أعرف موقفنا الماليّ
    Und Ich will nur... jemandem helfen. Open Subtitles وأنا أريد فحسب أن أساعد.. شخص ما.
    Ich liebe dich, und ich will einfach nicht, dass du verletzt wirst, ok? Open Subtitles أنـا أحبك لا أريد فحسب أن أراك تتعـرضيـن للأذى , حسنـاً ؟
    Ich will einfach nach Hause. Open Subtitles يا إلهي , أريد فحسب الذهاب للوطن
    Und jetzt will ich nur noch hier raus! Open Subtitles والآن، أريد فحسب الخروج من هنا
    Ich will mich endlich wieder sicher fühlen. Open Subtitles أريد فحسب أن أشعر بالأمان مرّة أخرى.
    Ich will nur einfache Antworten auf einfache Fragen. Open Subtitles أريد فحسب أجوبة بسيطة على أسئلة بسيطة
    Keiner rührt sich. Ich will nur mit Eloise reden. Open Subtitles لا يتحرك أحـد , أريد فحسب التحدثمـع(اليـويـز)
    Ich will nur das Leben meiner Tochter retten. Open Subtitles أريد فحسب أن أنقذ حياة إبنتي.
    Ich will gar nicht reden, okay? Ich will nur... Open Subtitles أريد فحسب...
    Ich will einfach alles, was wir machen, festhalten, verstehst du? Open Subtitles أريد فحسب تسجيل كل ما نفعله.
    Ich will einfach nur nach Hause. Open Subtitles أريد فحسب أنْ أذهب إلى الوطن
    Ich will einfach nicht. Open Subtitles لا أريد فحسب.
    Und jetzt will ich in meine Zelle. Open Subtitles أريد فحسب التوجه لزنزانتي
    Meine Inhaftierung zu beschleunigen. Ich will mich endlich ausruhen. Open Subtitles التعجيل بدخول السجن أريد فحسب ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more