| Ich will nur wissen, ob was passieren wird. | Open Subtitles | أريد فحسب أن أعلم إن كان ثمّة مكروه سيقع لي. |
| Nein, ich... Ich will nur wissen, wie genau es bei uns aussieht. | Open Subtitles | لا ، أريد فحسب أن أعرف موقفنا الماليّ |
| Und Ich will nur... jemandem helfen. | Open Subtitles | وأنا أريد فحسب أن أساعد.. شخص ما. |
| Ich liebe dich, und ich will einfach nicht, dass du verletzt wirst, ok? | Open Subtitles | أنـا أحبك لا أريد فحسب أن أراك تتعـرضيـن للأذى , حسنـاً ؟ |
| Ich will einfach nach Hause. | Open Subtitles | يا إلهي , أريد فحسب الذهاب للوطن |
| Und jetzt will ich nur noch hier raus! | Open Subtitles | والآن، أريد فحسب الخروج من هنا |
| Ich will mich endlich wieder sicher fühlen. | Open Subtitles | أريد فحسب أن أشعر بالأمان مرّة أخرى. |
| Ich will nur einfache Antworten auf einfache Fragen. | Open Subtitles | أريد فحسب أجوبة بسيطة على أسئلة بسيطة |
| Keiner rührt sich. Ich will nur mit Eloise reden. | Open Subtitles | لا يتحرك أحـد , أريد فحسب التحدثمـع(اليـويـز) |
| Ich will nur das Leben meiner Tochter retten. | Open Subtitles | أريد فحسب أن أنقذ حياة إبنتي. |
| Ich will gar nicht reden, okay? Ich will nur... | Open Subtitles | أريد فحسب... |
| Ich will einfach alles, was wir machen, festhalten, verstehst du? | Open Subtitles | أريد فحسب تسجيل كل ما نفعله. |
| Ich will einfach nur nach Hause. | Open Subtitles | أريد فحسب أنْ أذهب إلى الوطن |
| Ich will einfach nicht. | Open Subtitles | لا أريد فحسب. |
| Und jetzt will ich in meine Zelle. | Open Subtitles | أريد فحسب التوجه لزنزانتي |
| Meine Inhaftierung zu beschleunigen. Ich will mich endlich ausruhen. | Open Subtitles | التعجيل بدخول السجن أريد فحسب .. |