Ich will nur seinen Atem riechen. Deinen rieche ich ja schon! | Open Subtitles | أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت |
Ich will dich nicht drängen. Ich will nur mit dir wegfahren. | Open Subtitles | لكن من دون ضغط, أريد فقط أن أكون بعيداً معكِ |
Ich wollte nur erwähnen, wie wichtig Joes Arbeit im Kongo ist. | Open Subtitles | أريد فقط أن أنوه إلى اعماله في الكونجو مقدار أهميتها |
Das weiß ich auch nicht, Ich wollte nur wissen, ob er was erwähnt hat, oder ob du sie mal gesehen hast oder so etwas. | Open Subtitles | لا أعرف، أنا أريد فقط معرفة ان كان قد ذكر أي شيء، أو ان سبق لكِ رأيتها من قبل أو أي شيء |
Ich will einfach nur alles erleben, solange ich noch kann, weißt du? | Open Subtitles | أريد فقط أن أجرب كل شيء بينما لا يزال بإمكاني ذلك |
Ich brauche nur ein paar Minuten Stille, dann können wir weiter. | Open Subtitles | أريد فقط دقيقتين من الهدوء وبعدها يمكننا الرحيل |
Ich will bloß nach Hause und das Mädchen, das ich liebe wiedersehen, aber stattdessen könnte ich wegen etwas sterben, dass ich vielleicht nicht mal machen werde! | Open Subtitles | أريد فقط العودة للمنزل و أريد رؤية الفتاة التي أحبها ولكن بدلا من ذلك قد أموت على شيء ما |
Mr. "Ich will nur geile Bräute nageln"... hier ist deine erste Chance! | Open Subtitles | يا سّيد، أنا أريد فقط ضرب فرخة مثيرة هذه فرصتك الأولى |
Ich will nur herausfinden, was genau in diesem Haus passiert ist. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعلم ما الذي حدث في ذلك المنزل |
Ich kann nicht weiterhin Leute zu verletzen. Ich will nur etwas Gutes und Normales tun. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أستمرّ في إيذاء النّاس أريد فقط شيئاً ما خيّراً و عادياً |
Ich will nur seine Unterschrift in Blut auf dieser Absichtserklärung am Sonntag haben. | Open Subtitles | أريد فقط توقيعه في الدم على هذه الرسالة نوايا بحلول يوم الاحد. |
Ich will nur sehen, wer's ist, um eine richtige Attacke planen zu können. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن أعرف من هو لأعرف كيف أهاجمه هجوم حقيقي؟ |
Ich will nur jetzt schon sagen, der schwarze Kerl stirbt früh. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول الآن ان الرجل الاسود مات مبكرا |
Ich wollte nur fragen, ob du noch deine Schweizer Feilen hast. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعلم ما إذا ما زلت تمتلك عدتك |
Ich wollte nur lhre Meinung hören. | Open Subtitles | أريد فقط أن أجعلكم على إطلاع أيها السادة لأنني أعلم بأنكما تحققان |
Ich wollte nur mal die Hand von Jemanden schütteln, der so tolle Sachen sagt. | Open Subtitles | أريد فقط أن أصافح يد الرجل الذي قال تلك الأشياء التي قلتها. |
Das will ich. Ich will einfach nur... rumhängen. | Open Subtitles | وهذا ما أريد فعله أريد فقط ملازمة المنزل والاسترخاء |
Ich will einfach nur bei dir sein. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون معك. أريد فقط أن أكون معك. |
Das ist auch der Grund, warum sie draußen warten. Ich brauche nur fünf Minuten. | Open Subtitles | حسناً، لهذا تركت الشرطيّ بالخارج أريد فقط 5 دقائق من وقتك |
Ich will bloß eine Limo trinken und Gras rauchen. | Open Subtitles | أريد فقط شرب الصودا و أدخن المخدر |
Ich muss nur einen Ort ausfindig machen, wo jemand sie kalibrieren kann. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتعقب المكان الذي يمكن لشخص ما أن يصلحه |
Ich will doch nur meine Eingangstür und meine Fenster streichen. | Open Subtitles | أريد فقط طلاء بابي الأمامي وتزيين نافذتي |
Also möchte ich Ihnen nur kurz erklären, wie das funktionieren würde. | TED | إذن أريد فقط أن أشرح بعجالة كيف قد يشتغل هذا. |
Jetzt will ich nur noch einen Drink machen, den ein Bergarbeiter haben möchte. | Open Subtitles | الآن أريد فقط صنع شراب يريده عامل في منجم فحم |
Ich möchte einfach nur sicher gehen, dass keiner seine Meinung noch ändert. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون متأكداً من أن لا يغير أحدهم رأيه |
Ich werde sie nicht st�ren. ich möchte nur bei ihr sitzen. - Nein. | Open Subtitles | أريد فقط أن أجلس معها في الغرفة أرجوكِ , لن أقوم بإزعاجها |