"أريد فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • will nur
        
    • Ich wollte nur
        
    • Ich will einfach nur
        
    • Ich brauche nur
        
    • Ich will bloß
        
    • Ich muss nur
        
    • Ich will doch nur
        
    • möchte ich
        
    • will ich nur
        
    • Ich möchte einfach nur
        
    • ich möchte nur
        
    Ich will nur seinen Atem riechen. Deinen rieche ich ja schon! Open Subtitles أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت
    Ich will dich nicht drängen. Ich will nur mit dir wegfahren. Open Subtitles لكن من دون ضغط, أريد فقط أن أكون بعيداً معكِ
    Ich wollte nur erwähnen, wie wichtig Joes Arbeit im Kongo ist. Open Subtitles أريد فقط أن أنوه إلى اعماله في الكونجو مقدار أهميتها
    Das weiß ich auch nicht, Ich wollte nur wissen, ob er was erwähnt hat, oder ob du sie mal gesehen hast oder so etwas. Open Subtitles لا أعرف، أنا أريد فقط معرفة ان كان قد ذكر أي شيء، أو ان سبق لكِ رأيتها من قبل أو أي شيء
    Ich will einfach nur alles erleben, solange ich noch kann, weißt du? Open Subtitles أريد فقط أن أجرب كل شيء بينما لا يزال بإمكاني ذلك
    Ich brauche nur ein paar Minuten Stille, dann können wir weiter. Open Subtitles أريد فقط دقيقتين من الهدوء وبعدها يمكننا الرحيل
    Ich will bloß nach Hause und das Mädchen, das ich liebe wiedersehen, aber stattdessen könnte ich wegen etwas sterben, dass ich vielleicht nicht mal machen werde! Open Subtitles أريد فقط العودة للمنزل و أريد رؤية الفتاة التي أحبها ولكن بدلا من ذلك قد أموت على شيء ما
    Mr. "Ich will nur geile Bräute nageln"... hier ist deine erste Chance! Open Subtitles يا سّيد، أنا أريد فقط ضرب فرخة مثيرة هذه فرصتك الأولى
    Ich will nur herausfinden, was genau in diesem Haus passiert ist. Open Subtitles أريد فقط أن أعلم ما الذي حدث في ذلك المنزل
    Ich kann nicht weiterhin Leute zu verletzen. Ich will nur etwas Gutes und Normales tun. Open Subtitles لا أستطيع أن أستمرّ في إيذاء النّاس أريد فقط شيئاً ما خيّراً و عادياً
    Ich will nur seine Unterschrift in Blut auf dieser Absichtserklärung am Sonntag haben. Open Subtitles أريد فقط توقيعه في الدم على هذه الرسالة نوايا بحلول يوم الاحد.
    Ich will nur sehen, wer's ist, um eine richtige Attacke planen zu können. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أعرف من هو لأعرف كيف أهاجمه هجوم حقيقي؟
    Ich will nur jetzt schon sagen, der schwarze Kerl stirbt früh. Open Subtitles أريد فقط أن أقول الآن ان الرجل الاسود مات مبكرا
    Ich wollte nur fragen, ob du noch deine Schweizer Feilen hast. Open Subtitles أريد فقط أن أعلم ما إذا ما زلت تمتلك عدتك
    Ich wollte nur lhre Meinung hören. Open Subtitles أريد فقط أن أجعلكم على إطلاع أيها السادة لأنني أعلم بأنكما تحققان
    Ich wollte nur mal die Hand von Jemanden schütteln, der so tolle Sachen sagt. Open Subtitles أريد فقط أن أصافح يد الرجل الذي قال تلك الأشياء التي قلتها.
    Das will ich. Ich will einfach nur... rumhängen. Open Subtitles وهذا ما أريد فعله أريد فقط ملازمة المنزل والاسترخاء
    Ich will einfach nur bei dir sein. Open Subtitles أريد فقط أن أكون معك. أريد فقط أن أكون معك.
    Das ist auch der Grund, warum sie draußen warten. Ich brauche nur fünf Minuten. Open Subtitles حسناً، لهذا تركت الشرطيّ بالخارج أريد فقط 5 دقائق من وقتك
    Ich will bloß eine Limo trinken und Gras rauchen. Open Subtitles أريد فقط شرب الصودا و أدخن المخدر
    Ich muss nur einen Ort ausfindig machen, wo jemand sie kalibrieren kann. Open Subtitles أريد فقط أن أتعقب المكان الذي يمكن لشخص ما أن يصلحه
    Ich will doch nur meine Eingangstür und meine Fenster streichen. Open Subtitles أريد فقط طلاء بابي الأمامي وتزيين نافذتي
    Also möchte ich Ihnen nur kurz erklären, wie das funktionieren würde. TED إذن أريد فقط أن أشرح بعجالة كيف قد يشتغل هذا.
    Jetzt will ich nur noch einen Drink machen, den ein Bergarbeiter haben möchte. Open Subtitles الآن أريد فقط صنع شراب يريده عامل في منجم فحم
    Ich möchte einfach nur sicher gehen, dass keiner seine Meinung noch ändert. Open Subtitles أريد فقط أن أكون متأكداً من أن لا يغير أحدهم رأيه
    Ich werde sie nicht st�ren. ich möchte nur bei ihr sitzen. - Nein. Open Subtitles أريد فقط أن أجلس معها في الغرفة أرجوكِ , لن أقوم بإزعاجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus