"أريد قوله" - Translation from Arabic to German

    • ich sagen will
        
    • Ich sage nur
        
    • ich sagen wollte
        
    • ich zu sagen habe
        
    • ich damit sagen will
        
    • ich sagen möchte
        
    • ich dir sagen werde
        
    Was ich sagen will, ist... dass ich mich nicht mehr zwischen beidem entscheiden will. Open Subtitles أعتقد أن ما أريد قوله لك هو , أنا لا أريد أن يكون هناك اختيار بينهما بعد الآن.
    Ich weiß, dass es manchmal schwer für mich ist, das auszudrücken, was ich sagen will. Open Subtitles أعلم أنّه يصعب عليّ أحياناً التعبير عمّا أريد قوله
    Ich sage nur, dass ich weiß, dass mehr in dir steckt als üble Worte. Open Subtitles كُل ما أريد قوله أنى أَعْرف أن فيكِ أكثر من القذارة
    Manchmal fällt es mir schwer, das auszudrücken, was ich sagen will... aber ich hoffe, du hast verstanden, was ich sagen wollte. Open Subtitles أعلم أنه يصعب عليّ أحياناً التعبير عما أريد قوله ولكنيآملأن تكونيقدفهمتِ... ما قصدت إخباركِ به
    Ich weiß, du willst mich vermutlich jetzt nicht sehen oder hören, was ich zu sagen habe. Open Subtitles من المؤكد أنك لا تريد رؤيتي الآن أو سماع ما أريد قوله
    Was ich damit sagen will, ist... Ich habe meine Ärzte wirklich sauer gemacht. Open Subtitles .. أعتقد أن ما أريد قوله هو لقد أغضبت أطبائي حقاً
    Es gibt eine Sache, die ich sagen möchte. Open Subtitles .... هناك شيء واحد أريد قوله...
    Aber du weißt bereits, was ich dir sagen werde. Open Subtitles ولكنك تعرف ماذا أريد قوله.
    Alles was ich sagen will ist, dass ich den Timer auch über Fernbedienung abschalten kann. Open Subtitles الأن، كل ما أريد قوله أن يإمكاني إيقاف هذا العداد عن بُعد.
    Wenn es ok ist, sag ich einfach, was ich sagen will. Open Subtitles إذا كنت موافقة أريد أن أقول ما أريد قوله
    Was ich sagen will, du bist nicht nur hierher gezogen um Party zu machen und zu trinken, oder? Open Subtitles ما أريد قوله هو، أنتِ لم تنتقلي إلى هنا لكي تشربي وتحتفلي، صحيح؟
    Alles, was ich sagen will, ist, dass es dir freisteht, nach Hause zu gehen. Open Subtitles كل ما أريد قوله أن بإمكانك الذهاب للمنزل
    Ich denke, was ich sagen will, ist, dass ich es mag, high zu werden. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنّي أحب تدخين الماريخوانة.
    Ich glaube, du weißt, was ich sagen will. Was du eigentlich sagen solltest. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين ما أريد قوله وما أريدك أن تقوليه
    Ich weiß es nicht. Ich sage nur, es ist möglich. Open Subtitles لا أدري، كلُّ ما أريد قوله هو أنَّ هذا ممكنُ الحدوث.
    - Ich sage nur Obwohl mein Zug entgleiste, täte ich alles, damit er zurückkommt. Open Subtitles كل ما أريد قوله أنه بالرغم مما فعلت
    Ja, das reicht. Das ist alles was ich sagen wollte. Open Subtitles حَسناً، ذلك كل ما أريد قوله الآن
    Das ist alles, was ich sagen wollte. Danke. Open Subtitles هذا كل ما أريد قوله .شكرا
    Was ich zu sagen habe, könnte das Überleben des Kaiserreichs sichern. Open Subtitles لكن ما أريد قوله قد يضمن بقاء إمبراطوريتنا.
    Jetzt können Sie sich anhören, was ich zu sagen habe. Open Subtitles الآن يمكنك الإنصات لما أريد قوله
    Verstehst du, was ich damit sagen will? Open Subtitles ألا ترى ما أريد قوله ؟
    Und ich weiß jetzt, was ich sagen möchte. Open Subtitles وقررت ما أريد قوله.
    Aber du weißt bereits, was ich dir sagen werde. Open Subtitles ولكنك تعرف ماذا أريد قوله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more