Ich wollte dich mit dem Geruch aufwecken, aber Du musst zu müde gewesen sein. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تستيقظ الرائحة لهم، ولكن يجب أن يكون متعبا حقا. |
- Du musst nun schneller zur Sache kommen. Also, sieh mir zu, das ist ganz einfach. | Open Subtitles | عليك أن تتلقى الرسالة بشكل أسرع أريد منك أن تتفرج موافق ؟ |
Sie müssen den Strom wieder einschalten, Superman. | Open Subtitles | انا أريد منك أن تعيد تشغيل الطاقة ، يا سوبرمان |
Aber ich brauch auch ihre Hilfe und das ist etwas was sie nicht tun wollen und ich will nicht dass sie es tun, aber Sie müssen es tun und wenn sie es nicht machen, muss ich Kacee wieder verhaften | Open Subtitles | لكنّي سأحتاج لمساعدتك كذلك شيء لا تريد فعله و أنا كذلك لا أرغب فيه لكنّي أريد منك فعل هذا |
Aber Doktor, wir haben wenig Zeit. Ich brauche etwas von Ihnen. | Open Subtitles | أيها الطبيب ، الوقت قصير أريد منك شئ، أنه كتاب |
Du sollst mich nicht heiraten, nur um etwas zu beweisen. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتزوجني لمجرد أن تثبت شيئا. |
Nach diesem Kampf, möchte ich, dass du die Leitung des Präsidenten übernimmst. | Open Subtitles | بعد إنتهاء هذا القتال أريد منك أن تصبح الرئيس أثناء غيابى |
Ich vermisse dich eben. ich möchte, dass du nach Hause kommst. | Open Subtitles | أنا مشتاقةٌ لك فقط أريد منك أن تعود الى البيت |
Bleib ganz ruhig! Du musst den Sack öffnen. | Open Subtitles | ابقى هادئاً و حسب , ابقى هادئاً أنا أريد منك أن تنظر إلى ما داخل الحقيبة |
Du musst die anrufen und denen sagen, dass ich Dein Informant bin. | Open Subtitles | أريد منك ان تتصل بهم وتخبرهم بأنيمخبركالسري. |
Du musst sofort nach oben auf die Plattform und in den Hubschrauber. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تصعد إلى قمة هذه المحطه و تصعد إلى المروحية الآن |
Du musst die Steckdose im Esszimmer reparieren. | Open Subtitles | أريد منك أن تُصلح فيش الكهرباء في غرفة الطعام |
Sie müssen für mich ein Spiel arrangieren, das Ihnen jetzt vermutlich nicht ganz klar sein wird. | Open Subtitles | أريد منك أن تجهز لعبة ربما لن تكون صافية لك الأن |
Nein, Sie müssen alles über den Wärter herausfinden. | Open Subtitles | كلا، أريد منك أن تعرف كل ما تستطيعه عن زائر المعرض |
Sie müssen mir absolute finanzielle Transparenz garantieren. | Open Subtitles | أريد منك شفافية تامة بخصوص أوضاعك المالية، |
Da sind die Formulare. Sie müssen nur zustimmen. | Open Subtitles | لقد ملئت النموذج بالفعل، أريد منك تأكيده فحسب |
Ich brauche weder dich noch sonst jemanden, der mir sagt, wie ich sie erziehen soll. | Open Subtitles | و لا أريد منك أو من أى شخص آخر أن يخبرني بطريقة تربيتى لهما |
Und Ich brauche jetzt eine starke Frau, damit ich meine Arbeit machen kann. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت، أريد منك أن تكوني قوية لكي أستطيع مزاولة عملي |
Du sollst wissen, dass ich dir allein die Schuld hierfür gebe. | Open Subtitles | أنا حقا أريد منك أن تعرف أنني ألومك لهذا |
George, Du sollst mit anhören, wie ich Anna erkläre... dass du ein guter und anständiger Mann bist. | Open Subtitles | جورج، أريد منك أن تسمعني وأنا أقول لـ آنا بأنك شخص طيب ومحترم. |
Da wir nun im richtigen Bereich sind, möchte ich von euch Beiden wahllose Sexgeräusche. | Open Subtitles | الآن إذ أننا في الموقع، أريد منك أن تصدري بعض الأصوات الجنسية العشوائية |
Und wenn ich "Nein" sage, möchte ich, dass du das respektierst. | Open Subtitles | وإذا قلت لا، أنا فقط أريد منك أن تحترم ذلك. |
ich möchte, dass sie die Namen der Personen, die zu der | Open Subtitles | أريد منك أن تحضر لي قائمة بأسماء كل من يطابق.. |
Im Gegenzug bitte ich Sie um lhre Hilfe... um ein Rennen zu gewinnen. | Open Subtitles | .. في المقابل , أريد منك المساعدة .. في الفوز بسباق .. |