ich will in die wichtigen Dinge eindringen, sie entschlüsseln und den Code davon klar sichtbar machen. | TED | أريد أن أخترق أعماق هذه الأشياء التى أعرف أنها الأهم وأمكن الجميع من فك شفرتها. |
ich will Ihnen von einer Freundin erzählen, die Erwachsenen in Abu Dhabi Englischunterricht gab. | TED | أريد أن أخبركم عن صديقتي التي كانت تُدرّس اللغة الإنجليزية للبالغين في دُبي |
Ich kann mir alles anschauen, was ich will, jeden Film, den ich schon immer sehen wollte. | TED | و أستطيع بكل بساطة النظر اي مكان أريد أشاهد كل الأفلام التي طالما أردت مشاهدتها. |
Ich muss gestehen, eine der aufregendsten Aspekte meiner Arbeit ist, dass ich diese Chance habe. ich will ihnen einen dieser Menschen vorstellen. | TED | عليّ أن أخبركم، إحدى أكثر أجزاء عملي إثارة هو أنه يتسنى لي ذلك. أريد أن أقدم لكم أحد هؤلاء المحررين. |
Und ich will Ihnen diese kleine, niedlich Sache, die hier passiert, zeigen. | TED | و أريد أن أريكم هذا الشئ الصغير اللطيف الذي يوجد هنا. |
ich will keinen Ärger mit deinem Dad. Es soll sich keiner verletzen. | Open Subtitles | لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى |
ich will nur schlafen. Ich habe seit drei Tagen nicht geschlafen. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام |
ich will nur seinen Atem riechen. Deinen rieche ich ja schon! | Open Subtitles | أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت |
Dollar, Reiseschecks, ist mir egal. ich will nur die Fakten über sie. | Open Subtitles | دولارات، شيك، لا يهمني أريد أن أعرف كل معلوماتها الخاصّة .. |
Ich soll aufhören. ich will nicht in eine üble Sache verwickelt werden. | Open Subtitles | من المفترض أننى متقاعد لا أريد الإختلاط فى هذة الأمور ثانيةً |
Aber ich möchte, dass du du selbst bist. ich will dich. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تكونين نفسك انها أنتِ هي من أريد |
Ich bin nicht wie Sie. ich will nicht für Recht und Gesetz sterben. | Open Subtitles | بالأضافة إلي أنك لا تعجبني ولا أريد الموت من أجل القانون والنظام |
Denn ich will Sie nicht wieder ausnützen wie gestern im Bett. | Open Subtitles | لأ،ي لا أريد أن أستغلك كما فعلت أمس في السرير |
ich will nicht, dass eine von euch noch eine Nacht alleine bleibt. | Open Subtitles | أنا لا أريد المخاطرة بأي منكما ان تقضوا ليلة أخرى لوحدكم |
Das ist jetzt unwesentlich. ich will wissen, warum du gelogen hast. | Open Subtitles | لكن هذا ليس بالأمر المهم أريد أن أعرف لماذا كذبتي |
Sie übernehmen. ich will, dass das Lager in einem Monat fertig ist. | Open Subtitles | أنت المسئول هنا , أريد أن ينتهى هذا البناء خلال شهر |
- ich will Ihnen nicht wehtun. - Ich werde Ihnen wehtun. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذيك لن تفعل , انا الذى سيؤذيك |
ich will Sie nicht weiter stören, Sir. Nein, nein. Sie stören mich nicht. | Open Subtitles | لا أريد أزعجك أكثر من ذلك أفضل أذهب لا يوجد أى إزعاج |
ich will Ihnen nicht weh tun, aber wie weit k: Onnen Sie ihn heben? | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذيكي و لكن الى أي مدى تقدرين أن ترفعهيا ؟ |
ich will die Dinge ins Reine bringen. Mein Vater soll seine Ruhe haben. | Open Subtitles | أريد تسوية كل شىء الليلة لا أريد أى ازعاج لأبى بعد الأن |