"أزعجك" - Translation from Arabic to German

    • stören
        
    • belästigen
        
    • störe
        
    • nerven
        
    • Umstände
        
    • aufregen
        
    • belästige Sie
        
    • ich Sie
        
    • gestört
        
    Ich will Sie nicht weiter stören, Sir. Nein, nein. Sie stören mich nicht. Open Subtitles لا أريد أزعجك أكثر من ذلك أفضل أذهب لا يوجد أى إزعاج
    Tut mir leid, ich wollte Sie nicht stören, wenn Sie beschäftigt sind... Open Subtitles آسفة لم أرغب أن أزعجك ان كنت في وسط شيء ما
    Manchen gefällt meine Kunst nicht und ich will niemanden damit belästigen. Open Subtitles بعض الناس لا يقدرون الفن لذا فأنا لن أزعجك .. فأنا سريع التأثر
    Lies den hier und wenn du dann immer noch nicht mit mir reden willst... werde ich dich nie wieder belästigen. Open Subtitles اقرأي هذا فحسب إن لم تريدي التحدث إليَّ بعدها فلن أزعجك ثانيةً
    Ich störe sie nur ungern, Premieminister. Können sie mich bitte unter dieser Nummer zurückrufen? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك يا رئيس الوزراء هل تستطيع أن تعاود الاتصال بى على هذا الرقم ؟
    Ich werde dich auch nicht anrufen und nerven. Open Subtitles لذلك لا أريد أن أزعجك و أجعلك تقضين أوقات صعبة
    Ich möchte Ihnen keine Umstände machen, aber diese Formulare müssen an den richtigen Ort. Open Subtitles لم أقصد أن أزعجك ولكن هذه الوثائق يجب أن تصل للمكان الصحيح
    Memnet hat immer gemurrt. Warum sollte dich das jetzt aufregen? Open Subtitles ممنت كانت دائمة التذمر طوال حياتها لماذا أزعجك ذلك الآن ؟
    Ich belästige Sie ja nicht gern, aber könnte ich mal telefonieren? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك ، ولكن هل يمكن أن أطلب معروف آخر .. هل يمكن لي أستخدام الهاتف ؟
    Ich bin verlegen zu fragen, da ich weiß, dass wir es momentan alle schwer haben, aber gibt es eine Chance, dass ich Sie um ein Essen bitten kann? Open Subtitles انا منحرج من الطلب, بما اننا جميعاً نمر بنفس الفترة الصعبة حاليـاً لكن هل هناك أي طريقة بأن أزعجك من أجل وجبة؟
    Sie wollten nicht von Anrufen der Familie gestört werden. Open Subtitles إعتقدت بأنّك قلت أن لا أزعجك أبداً بالإتصالات العائلية
    Ich will dich ja nicht stören, aber ich könnte was zu Essen vertragen. Open Subtitles أنا لا أريد أن أزعجك إذا كنت تفكر لكنني لن أعارض طعاماً صينياً،
    - Ich wollte Sie nicht stören. - Aber ich bitte Sie. Open Subtitles -أنا آسفة جدا ً يا سيدي، لم أقصد أن أزعجك
    Du solltest zu Bett gehen. Ich werde dich nicht stören. Nicht heute. Open Subtitles يجب أن تذهبى للفراش لن أزعجك ، ليس الليله
    Es wird viel Zeit vergehen, bis ich dich wieder mit meinen Kissen belästigen werde. Open Subtitles سيمرّ وقتٌ طويل قبل أن أزعجك بوسائدي ثانيةً
    Tut mir leid, Sie mit noch mehr Fragen zu belästigen, aber als Sie heute Abend ausgingen, nahmen Sie Ihr Auto oder ließen Sie es zu Hause? Open Subtitles أكره أن أزعجك بالمزيد من الأسئلة لكن عندما خرجت الليلة هل أخذت سيارتك؟ أو تركتها في المنزل؟
    Ich werde Sie nicht mehr belästigen. Open Subtitles حسنا , سيد ووكر لن أزعجك بعد الأن
    - Ich störe ungern Ihre Mittagszeit... Open Subtitles لا أريد أن أزعجك فى ساعة غدائك
    Hey. Ähm, ich... Ich hoffe, ich störe dich nicht oder so. Open Subtitles أهلًا. آمل بأني لست أزعجك أو ما أشبه.
    Ich will dich nicht nerven. Du musst dich um so viel kümmern. Open Subtitles لا أريد أن أزعجك لديك الكثير لتتعاملي معه
    Ich wollte Ihnen keine Umstände machen. Open Subtitles كنتُ في عجلة من أمري. ولم أكن أريد أن أزعجك.
    - Nichts. Ich will dich nicht aufregen. - Du regst mich nicht auf. Open Subtitles لاشيء ، لا أريد أن أزعجك أنت لم تزعجيني
    Kleine Ratschläge womöglich. Ich belästige Sie anfangs nicht oft. Open Subtitles تعطيني بعض النصائح لن أزعجك أكثر في البدايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more