Ich habe ein paar Fragen über den Mann, der hier gestern gestorben ist. | Open Subtitles | أيمكنني أن أطرح عليك بضعة أسئلة عن الرجل الذي مات هنا البارحة؟ |
Die meiste Zeit lang habe ich mit Fragen über das Wesen Gottes gerungen und gerauft. | TED | خلال أغلب هذه السنين, كنت أتصارع مع أسئلة عن طبيعة الرب. |
Es ist an der Zeit, Fragen über Technologie zu stellen. | TED | حان الوقت لأن نطرح أسئلة عن التكنلوجيا. |
Ich habe ein paar Fragen zu Eddie. | Open Subtitles | فقط أريد أن أسألك ليس للنشر كان عندى بضعة أسئلة عن إدى |
Ich habe ein paar Fragen zu Eddie. | Open Subtitles | فقط أريد أن أسألك ليس للنشر لدي بضعة أسئلة عن إدي |
Er hatte Fragen zum Kursangebot und wollte noch einige kleine Änderungen vornehmen, bevor er es nach oben durchreicht. | Open Subtitles | كانت لدي بضعة أسئلة عن قائمة المواد. و أراد أن يدخل بضعة تعديلات طفيفة. قبل أن يرسله إلى الإدارة. |
Wir hätten ein paar Fragen über Leutnant Johnson. | Open Subtitles | هل تمانع إن سألناك بضعة أسئلة عن الملازم جونسون؟ |
Ich dachte, wir stellen ein paar Fragen über Warren Granger und bowlen ein paar Frames. | Open Subtitles | لقد خمنت لو اننا نسأل عدة أسئلة عن وارن جرينجر و ربما نرمي بعض الكرات |
Dafür, dass Sie hierher kommen und Fragen über meinen Sohn stellen, sind Sie aber nicht sehr offen... | Open Subtitles | أتعلم؟ ، أنتَ لا تبدو فزعاً حول هذا الأمر بقدومكَ هنا، و طرح أسئلة عن إبني |
Ich bezweifle, dass jemand eine hohe Strafe für Amtsanmaßung riskieren würde,... nur um Fragen über einen unterklassigen Ingenieur mit einem ungelösten Ödipus-Komplex zu stellen. | Open Subtitles | أشك بأي أحد أن يُخاطر بالعقوبات الصارمة لتقليد شخصية ضابط فيدرالي فقط ليسأل أسئلة عن مهندس بسيط |
Junge Leute haben Fragen über Geschlechtsverkehr, alle möglichen Fragen. | Open Subtitles | الشباب لديهم أسئلة عن الجماع. كل أنواع الجماع. |
Ich möchte Ihnen ein paar Fragen über Ihren "Buschhinterhalt" stellen. | Open Subtitles | نريد سؤالك بضع أسئلة عن حادث الشجيرة الذي وقع لك |
Es wären Fragen über jemanden, den sie nicht kennt. | Open Subtitles | ربما هي لا تريد أن تسأل أسئلة عن إنسانة لم تعرفها |
Nun, die würden viele Fragen über die Mission stellen, auf die ich nicht vorbereitet bin. | Open Subtitles | سيطرحون عدّة أسئلة عن المهمة، أسئلة لست مستعداً للإيجابة عنها |
Mich anlügen und mir sagen, dass ich herkommen soll, um Fragen über den Morgen zu beantworten, an dem ich die Leiche fand | Open Subtitles | الكذب وإخبارى أنك تحتاج مني القدوم لإجابة أسئلة عن اليوم الذى وجدت فيه الجثة |
- Wir sagten Ihnen, wir hätten ein paar Fragen über den Fall, wir fragen. | Open Subtitles | لقد أخبرناك نحن نملك بضعة أسئلة عن تلك القضية نحن نسألهم |
- Ich weiß, es ist ein bisschen spät dafür, dir Fragen zu stellen über deine festen Freunde. | Open Subtitles | أعرف أنه تأخر الوقت على سؤالي هذا أسئلة عن أصدقائك |
Ich werde Ihnen Fragen zu Ihrem Wissen über Al-Qaida stellen und zu Ihrer Stellung als deren wichtigster Geldgeber. | Open Subtitles | أريد أن أسألك عدة أسئلة عن معلوماتك حول القاعدة. وعن مكانك كخبير مالي أساسي في المنظمة. |
Wenn du Fragen zu diesem Verfahren hast,... ist hier eine informative Broschüre. | Open Subtitles | إذا كانت لديكِ أي أسئلة عن العملية، إليك منشور بالمعلومات. |
Wir haben jedoch dringende Fragen zu diesem Ort. | Open Subtitles | ورغم ذلك لدينا أسئلة عن المكان ونجتاج إجابات |
Hey, Mac, entschuldige, wenn ich dich belästige,... aber kann ich dir ein paar Fragen zum Kind der Wilsons stellen? | Open Subtitles | مرحباً "ماك" آسف لإزعاجك ولكن هل يمكنني أن أسالك بضعة أسئلة عن الفتي "ويلسون" ؟ |