| Ich mache dir keine Umstände. | Open Subtitles | أنك أمضيت وقتا رائعا وأعدك انني لن أسبب لك اية مشكلة |
| Nein, sie sagt, dass ich im Haus immer zu viel Krach mache. | Open Subtitles | كـلا، إنها تخبرني دوماً أنني أسبب ضوضاءاً مريعة بالمنزل. |
| Weiß nicht, damit ich eine schöne Zeit an einem öffentlichen Ort habe, und keine Szene mache? | Open Subtitles | لا أدرى , لنمضى وقت جيد فى مكان ما حتى لا أسبب المتاعب |
| Ich hab so schon genug Ärger. Ich brauch nicht noch mehr davon. | Open Subtitles | أنا فى مشاكل تكفينى لا أريد أن أسبب المزيد من المشاكل |
| Entschuldigung, ich hoffe, ich bin Ihnen nicht lästig gefallen, Mr. wie auch immer. | Open Subtitles | آسف ، على الارجح اننى لم أسبب لك أى احراج |
| Ich muss etwas Schreckliches sein,... dass ich so viel Schmerz und Böses verursache. | Open Subtitles | أنا من المؤكد شيئاً مروعاً لكي أسبب كل ذلك الألم والشر |
| Ich mache nie Lärm, Monsieur. | Open Subtitles | - . بالطبع - . في الحقيقة ، لم أسبب إزعاجاً - |
| Keine Sorge, ich gehe ganz leise. Ich mache keinen Ärger. | Open Subtitles | لا تقلق, سنذهب بصمت لن أسبب لك المشاكل |
| Ich mache auch Angst. Ich bin schauderhaft. | Open Subtitles | أنا أيضاً أخيف الناس، أسبب الرعشة |
| Ich mache mich nicht zum Narren in der Gegenwart dieses scharfen... | Open Subtitles | لن أسبب الحرج لنفسي أمام هذا الأضحوكة... |
| Ich mache so viel umstand. | Open Subtitles | إننى أسبب مشاكل كثيرة |
| Ich mache Ihnen keine Schwierigkeiten. | Open Subtitles | لن أسبب لك المشاكل |
| Ich mache keine Schwierigkeiten. Ich komme so mit. | Open Subtitles | لن أسبب مشكلات، سآتي بهدوء |
| Ich mache keinen Ärger. | Open Subtitles | أنا لم أسبب أي مشاكل |
| Sie bekommen Ärger, wenn Sie nicht tun, was ich sage. | Open Subtitles | لا أريد أن أسبب أية مشاكل ليس هناك أية مشكلة انا الذى سأسبب لك كل المشاكل |
| Ich weiß das ich dir nichts als Ärger bereitet habe, in deinem gesamten Leben... | Open Subtitles | إسمع, أعلم أنني لم أسبب لك إلا المشاكل في حياتك |
| Du solltest mir aus dem Blickfeld gehen, oder ich werde dir ernsten Schaden zufügen,... für den Ärger, den du meinen Kindern bereitet hast. | Open Subtitles | عليك الابتعاد عن وجهي قبل أن أسبب ضرراَ بليغاَ للاستياء الذي سببته لأطفالي |
| Wenn ich Euch nicht lästig bin. | Open Subtitles | ان كنت لا أسبب لك الزحمة |
| Ich möchte Ihnen nicht lästig sein, aber wenn es möglich wäre und ich mich für lhre Mühen ein wenig erkenntlich zeige ... | Open Subtitles | . أستطيع أن أريك الشقة فحسب - ... لا أريد أن أسبب أي إزعاج - ... و لكن لو كان هذا ممكناً ... و لو أستطيع أن أقدم لكِ |
| Ich verursache kein Elend, ich reagiere darauf, genau wie Sie. | Open Subtitles | أنا لا أسبب التعاسة أنا أستجيب لها، مثلُك تماماً |
| - Ich verursache viel Arbeit. | Open Subtitles | -أنا أسبب لكم الكثير من العمل الشاق -آسفة |
| Dass ich Chaos verursache. | Open Subtitles | أنني أسبب حالة من الفوضى |