"أستاذي" - Translation from Arabic to German

    • Meister
        
    • Lehrer
        
    • mein Professor
        
    Mein Meister vertraute Aristoteles, dem griechischen Philosophen und den Fähigkeiten seines eigenen logischen Verstandes. Open Subtitles أستاذي يثق بالــ فيلسوف اليوناني أرسطو وبأساليبه المنطقية الذكية
    Meister? Welche Sprache sprach er? Open Subtitles أستاذي ، ماهي اللغة التي كان يتحدث بها ؟
    Ich verstand nicht, warum mein Meister den Verdacht verwarf, den ich gegen den ketzerischen Buckeligen hegte, und warum wir so dringend in den Turm gelangen mussten. Open Subtitles أنا لم أفهم لماذا أستاذي نقض في الحال شكوكي التي حامت حول الأحدب الزنديق وماهو الأمر الطاريء الذي دعاه لزيارة البرج
    Es gab eine Zeit, als mir dein Wissen nützlich war, mein psychedelischer Lehrer. Open Subtitles في ذلك الوقت كنت بحاجة إليك حتى أستفيد من خبراتك .. أستاذي المهدئ السابق
    Aber mein Lehrer sagte, ich solle aufhören. Open Subtitles عندما كنت في 12من عمري أستاذي أخبرني أن اتركه
    Geheiligte Mutter, vor vielen Jahren tatest du ein Wunder und hast meinen Meister gerettet. Open Subtitles أيتها الأم المُباركة منذ سنينٍ عديدة منحتِ أستاذي معجزة أنقذته من الموت
    Mein Meister sagt, dass das Volk immer für alles bezahlt. Open Subtitles يقول أستاذي بأن الشخص البسيط يدفع للجميع دائماً
    Ich habe meine Entscheidung nie bereut, denn ich lernte von meinem Meister so viel Weises, Gutes und Wahres. Open Subtitles لم أندم أبداً على قراري . . لأنني تعلمت من أستاذي ، ماهي الحكمة
    Meister! Hier, schnell. Ich hab noch eins gefunden. Open Subtitles أستاذي ، هنا بسرعة لقد وجدت واحداً آخر
    Ja, aber... - Was denkt Ihr, Meister? Open Subtitles نعم ، ولكن أنت ما رأيك أستاذي ؟
    Das ist alles Euer Werk! Mein Meister hat den wahren Mörder gefunden! Open Subtitles هذا كله بسبب أخطائك أستاذي عثر على القاتل .
    Mein Meister hat sich schon über mein Fehlen beschwert. Open Subtitles ذلك مستحيل أستاذي بدأ يشتكي من غياباتي
    Meister, seht nur. Die Tür. Open Subtitles أستاذي ، أنظر ، الباب
    Meister. Wer ist Bernardo Gui? Open Subtitles أستاذي ، من هو برناردو جوي ؟
    Mein Dad sagte, dass du nicht mehr mein Lehrer bist, also würde es keinen Interessenkonflikt geben. Open Subtitles لقد قال أبي أنك لم تعد أستاذي بعد الآن لذلك لا تضارب في المصالح
    Ich sehe, sie sind von mir enttäuscht, aber es war ihr Job mich zu beurteilen, als sie mein Lehrer waren. Open Subtitles ،أستطيع رؤيت خيبة أملك فيّ .لكنه كان عملك أن تحكم علي عندما كنت أستاذي
    Die harte Schule des Lebens war mein Lehrer. Open Subtitles مدرسة الحياة الصعبة كانت أستاذي وهل تعرف ما تعلمته؟
    Ich finde es saukomisch, dass unser Lehrer letzte Woche noch im Gefängnis saß. Open Subtitles يضحكني بشدة معرفة أن أستاذي كان في السجن الأسبوع الماضي
    Und ich sagte: "Schaut, ich bezahle euch, ihr könnt meine Lehrer sein und ich komme jeden Tag und bezahle euch." TED وقلت : "حسنا انظر, سوف أدفع لك, يمكنك أن تكون أستاذي, و سوف آتي كل يوم و أدفع لك."
    Vor vielen Jahren schrieb mein Lehrer: "Wenn Studenten wie Konsumenten behandelt werden, werden sie zu Gefangenen von Sucht und Neid." TED كتب أستاذي منذ عدة سنين خلت، "عندما يعامل الطلاب كمستهلكين، ينتج عنهم سجناء للإدمان والحسد."
    Darauf ist doch unsere großartige Nation gegründet. Das hat mein Professor auch gesagt. Open Subtitles بعد كل شيء، هذا هو أساس أمتنا العظيمة، أليس كذلك؟ هذا بالضبط ماقاله أستاذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more