Ich bitte nicht um Vergebung, weil ich nicht glaube, dass ich sie verdiene. | Open Subtitles | السبب في عدم قدومي طلبا للمغفره هو أنني لا أعتقد أنني أستحقها |
Keiner gibt mir Aufmerksamkeit, ich habe den Ruf, den ich verdiene. | Open Subtitles | .أنا لا أحول جذب إهتمام أي أحد .لدي السمعة التي أستحقها |
Wenn es eine feste Stelle gibt, verdiene ich sie. | Open Subtitles | إذا كان هناك وظيفة شاغرة فأظن إنّني أستحقها |
Ich muss Euer Majestät für dieses wunderschöne Kleid danken... und die anderen Geschenke... die ich nicht verdient habe. | Open Subtitles | لابد لي أن أشكر جلالتك على هذا الفستان الجميل وهداياك السخية الأخرى حيث لم أقم بشيء لكي أستحقها |
Dann nur zu. Ich habe es verdient. | Open Subtitles | فلتفعلها إذاً أنا أستحقها. |
Wenn es eine feste Stelle gibt, verdiene ich sie. | Open Subtitles | إذا كان هناك وظيفة شاغرة فأظن إنّني أستحقها |
Welche Strafe auch immer ich in deinen Augen verdiene, ich schwöre, ich habe sie schon abgesessen. | Open Subtitles | مهما كانت العقوبة التي تعتقد اني أستحقها أقسم لك أني أخذتها |
Welche Strafe auch immer ich in deinen Augen verdiene, ich schwöre, ich habe sie schon abgesessen. | Open Subtitles | مهما كانت العقوبة التي تعتقد اني أستحقها أقسم لك أني أخذتها |
WENN ich dieses Turnier gewinne, ist es, weil... ich es verdiene. | Open Subtitles | لو أني فزت بهذه البطولة سيكون بسبب، أني أستحقها |
Welche Antworten er auch immer für Sie haben mag, ich verdiene sie auch. | Open Subtitles | مهما تكن الإجابات التي سيخبرك بها فأنا أستحقها أيضًا |
Ich glaube nicht, dass ich es verdiene, aber irgendwie bekomme ich eine zweite Chance. | Open Subtitles | لا أظنني أستحقها, و لكنني بطريقةٍ ما أحصل على فرصة ثانية |
Aber ich schätze, ich werde meinen eigenen Weg finden, so behandelt zu werden, wie ich es verdiene. | Open Subtitles | لكن أظن سأعثر على طريقتي لكيّ تتمّ معاملتي بالطريقة التي أستحقها. |
Ich bitte dich um keine weitere Chance, weil ich weiß, ich verdiene sie nicht. | Open Subtitles | " لا أسأل عن فرصة أخرى . أعلم أني لا أستحقها ". |
Wenn ich zu ängstlich bin meine Kräfte zu nutzen... dann verdiene ich sie nicht. | Open Subtitles | في بلدة أخرى! .إنكنتخائفاًمناستخدامقدراتي . فإني لا أستحقها إذاً |
Ich arbeite hart, ich opfere mich auf, ich verdiene es. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد أنا أضحي أنا أستحقها |
Es ist für mich an der Zeit, mir die Macht zu nehmen, die ich verdiene! | Open Subtitles | حان الوقتُ لكي أخذ السلطة أنا أستحقها |
Und ich weiß, dass die Leute denken werden, dass ich es nicht verdiene. | Open Subtitles | أعلم أن الناس سيعتقدون بأنني لن أستحقها |
Verehren Sie mich erst, wenn ich's verdiene. | Open Subtitles | لا تعبدني حتى أستحقها |
"und ich werde dir jeden Tag zeigen, dass du ein Geschenk bist, welches ich verdient habe." | Open Subtitles | وكل يوم سأريك أنك هديه أستحقها أنا |
Meine Partner und ich werden die 10 Millionen Dollar nehmen, welche ich mir verdient habe und unseren Schauplatz bauen... | Open Subtitles | سنأخذ أنا وشركائي العشرة ملايين دولار التي أستحقها ونبني مكاننا الخاص... |
Ich habe es verdient, Paul Metzler nicht, wie du weißt. | Open Subtitles | لأني أستحقها على عكس ... ... ( بول متزلر ) كما تعلم جيداً ... |