"أستحقها" - Translation from Arabic to German

    • verdiene
        
    • verdient habe
        
    • habe es verdient
        
    Ich bitte nicht um Vergebung, weil ich nicht glaube, dass ich sie verdiene. Open Subtitles السبب في عدم قدومي طلبا للمغفره هو أنني لا أعتقد أنني أستحقها
    Keiner gibt mir Aufmerksamkeit, ich habe den Ruf, den ich verdiene. Open Subtitles .أنا لا أحول جذب إهتمام أي أحد .لدي السمعة التي أستحقها
    Wenn es eine feste Stelle gibt, verdiene ich sie. Open Subtitles إذا كان هناك وظيفة شاغرة فأظن إنّني أستحقها
    Ich muss Euer Majestät für dieses wunderschöne Kleid danken... und die anderen Geschenke... die ich nicht verdient habe. Open Subtitles لابد لي أن أشكر جلالتك على هذا الفستان الجميل وهداياك السخية الأخرى حيث لم أقم بشيء لكي أستحقها
    Dann nur zu. Ich habe es verdient. Open Subtitles فلتفعلها إذاً أنا أستحقها.
    Wenn es eine feste Stelle gibt, verdiene ich sie. Open Subtitles إذا كان هناك وظيفة شاغرة فأظن إنّني أستحقها
    Welche Strafe auch immer ich in deinen Augen verdiene, ich schwöre, ich habe sie schon abgesessen. Open Subtitles مهما كانت العقوبة التي تعتقد اني أستحقها أقسم لك أني أخذتها
    Welche Strafe auch immer ich in deinen Augen verdiene, ich schwöre, ich habe sie schon abgesessen. Open Subtitles مهما كانت العقوبة التي تعتقد اني أستحقها أقسم لك أني أخذتها
    WENN ich dieses Turnier gewinne, ist es, weil... ich es verdiene. Open Subtitles لو أني فزت بهذه البطولة سيكون بسبب، أني أستحقها
    Welche Antworten er auch immer für Sie haben mag, ich verdiene sie auch. Open Subtitles مهما تكن الإجابات التي سيخبرك بها فأنا أستحقها أيضًا
    Ich glaube nicht, dass ich es verdiene, aber irgendwie bekomme ich eine zweite Chance. Open Subtitles لا أظنني أستحقها, و لكنني بطريقةٍ ما أحصل على فرصة ثانية
    Aber ich schätze, ich werde meinen eigenen Weg finden, so behandelt zu werden, wie ich es verdiene. Open Subtitles لكن أظن سأعثر على طريقتي لكيّ تتمّ معاملتي بالطريقة التي أستحقها.
    Ich bitte dich um keine weitere Chance, weil ich weiß, ich verdiene sie nicht. Open Subtitles " لا أسأل عن فرصة أخرى . أعلم أني لا أستحقها ".
    Wenn ich zu ängstlich bin meine Kräfte zu nutzen... dann verdiene ich sie nicht. Open Subtitles في بلدة أخرى! .إنكنتخائفاًمناستخدامقدراتي . فإني لا أستحقها إذاً
    Ich arbeite hart, ich opfere mich auf, ich verdiene es. Open Subtitles أنا أعمل بجد أنا أضحي أنا أستحقها
    Es ist für mich an der Zeit, mir die Macht zu nehmen, die ich verdiene! Open Subtitles حان الوقتُ لكي أخذ السلطة أنا أستحقها
    Und ich weiß, dass die Leute denken werden, dass ich es nicht verdiene. Open Subtitles أعلم أن الناس سيعتقدون بأنني لن أستحقها
    Verehren Sie mich erst, wenn ich's verdiene. Open Subtitles لا تعبدني حتى أستحقها
    "und ich werde dir jeden Tag zeigen, dass du ein Geschenk bist, welches ich verdient habe." Open Subtitles وكل يوم سأريك أنك هديه أستحقها أنا
    Meine Partner und ich werden die 10 Millionen Dollar nehmen, welche ich mir verdient habe und unseren Schauplatz bauen... Open Subtitles سنأخذ أنا وشركائي العشرة ملايين دولار التي أستحقها ونبني مكاننا الخاص...
    Ich habe es verdient, Paul Metzler nicht, wie du weißt. Open Subtitles لأني أستحقها على عكس ... ... ( بول متزلر ) كما تعلم جيداً ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more