"أستطيع رؤية" - Translation from Arabic to German

    • Ich sehe
        
    • sehe ich
        
    • kann ich sehen
        
    • Ich seh
        
    • sehen kann
        
    • nicht sehen
        
    Ich sehe, dass ich keinen Erfolg habe. Aber ich werde lieber überzeugt als geschlagen. Open Subtitles أستطيع رؤية أنني أخسر وأود أن يتم إقناعي على أن أخسر يا سيدي
    Ich sehe Stromschnellen, Pa. Wildwasser. Open Subtitles أستطيع رؤية شلال أمـامنـا يـا أبي ميـاه بيضـاء
    STEF: Ich sehe nichts! Wo stehe ich drauf? Open Subtitles إنتظر،لا أستطيع رؤية شيء ما الذي أمشي عليه؟
    Meine Arbeitsstelle sehe ich nie, meine Familie ist weit weg. Open Subtitles أعمل في مكان لم أره مطلقاً أستطيع رؤية عائلتي ولكن لا أستطيع لمسهم
    - Es schmerzt noch, das sehe ich dir an. Open Subtitles أنت لازلت تتألم أستطيع رؤية ذلك حسنا , أنظر.
    Aber sogar von hier kann ich sehen, wie der Rauch in den Himmel steigt. Open Subtitles لكن حتى من هذا المكان أستطيع رؤية الدخان يتصاعد في السماء
    Ich seh die Hälfte meines Lebens in deinem Gesicht und ich weiß nicht, ob mir das gefällt. Open Subtitles أستطيع رؤية نصف تاريخ حياتي في وجهك، ولست واثقة من رغبتي في ذلك.
    Du siehst nicht, wer du bist, aber Ich sehe alles. Open Subtitles أنت لا تستطيع رؤية نفسك و أنا أستطيع رؤية كل شئ
    Ich sehe keine Pinselstriche auf dem Gemälde, so weit so gut... Open Subtitles لا توجد آثار للفرشاة في هذه اللوحة. أستطيع رؤية ذلك بوضوح.
    Ich sehe meine Zukunft so klar, als läge sie vor mir auf dem Tisch. Open Subtitles أستطيع رؤية مستقبلي بوضوح كما لو كان ممدوداً على طاولة أمامي
    Was machen wir? - Ich sehe nichts. Bleibt im Truck. Open Subtitles لا أستطيع رؤية أي شيء إتبعوا التعليمات, إبقوا في الشاحنة
    Ich sehe Dinge... zum ersten Mal seit langem sehr klar und deutlich. Open Subtitles أستطيع رؤية أشياء لأول مرة منذ وقت طويل بوضوح تامّ
    Seht ihr? Ich sehe gar nichts. Fertig. Open Subtitles أنا لا أنظر أقسم ، أرأيتم ، لا أستطيع رؤية شيء
    Ich sehe Anzeichen von perimortem Verletzungen auf die kortikale Oberflächen der rechten Elle und Speiche. Open Subtitles أستطيع رؤية دلائل على جروح زمن الوفاة في قشرة سطوح أعلى و وسط الكوع الأيمن
    Wenn ich als Großmeister erscheine, benehmen sich alle immer nur höflich und Ich sehe ihre andere Seite nicht. Open Subtitles كلما ظهرت كالمعلم العظيم الجميع يقوم بأفعال مهذبة فلا أستطيع رؤية الجانب الأخر منهم
    Ich sehe, mit wie viel Liebe du bei der Sache bist. Open Subtitles أستطيع رؤية مقدار الحب الذي تضعه في عملك
    Vielleicht sehe ich nicht in die Zukunft, aber ich kann sie geschehen lassen. Open Subtitles قد لا أستطيع رؤية المستقبل هنا لكنّي أستطيع تحقيق حدث مستقبليّ
    Manchmal sehe ich das Leben nicht mehr, weil dieser Todesnebel ununterbrochen über mir hängt. Open Subtitles أحيانا لا أستطيع رؤية الحياة بسبب غشاوة الموت المحيطة بشكل دائم.
    So sehe ich, wer mich anruft. Ist auch ein Fotoapparat. Open Subtitles بهذه الطريقة ، أستطيع رؤية من يتصل بي فهذه أيضا كاميرا
    Dahinter sehe ich nichts. Es ist dunkel. Open Subtitles لا أستطيع رؤية شيئاً فيما بعد هذا الأنوار كلها مطفأة
    Sie lügen über etwas. Das kann ich sehen. Open Subtitles أنت تكذبين بشأن ما أستطيع رؤية ذلك
    Wo drüben? Ich seh' einen Scheiß in diesem Nebel. Glaub', ich habe einen toten Spasti gefunden. Open Subtitles لا أستطيع رؤية أي شيء في هذا الضباب أعتقد اني وجدت معاق ميت
    So wie ich sehen kann, dass mein verstorbener Sohn hinter Ihnen steht. Open Subtitles .. كما أستطيع رؤية ابني الميّت يقف وراءك مباشرة
    Ich kann nicht sehen, wo der Pfad hinführt. Folgen wir ihm oder nicht? Open Subtitles لا أستطيع رؤية إلى أين يأخذ هذا الممر، هل نسلكه أم لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more