Wir wissen, was wir tun. Ich muss alles tun, was ich kann. | Open Subtitles | نحن نعرف ما نفعله يجب أن تفعل كل ما أستطيع فعله |
ich kann nicht tun um meine Schwester, den Fettsack oder das Luftschiff zu retten. | Open Subtitles | ،لا يوجد شيء أستطيع فعله لأنقاذ أختى و المنطاد، أو هذه السفينة الهوائية |
Was kann ich tun, um sie aufzuhalten, was die Heilige Mutter nicht kann? | Open Subtitles | وما الذي أستطيع فعله لإيقافهم ولا تستطيع السيدة العذراء أن تفعله؟ |
Was kann ich tun, damit du bleibst? | Open Subtitles | هل هناك شيء أستطيع فعله كي تبقى ؟ |
Alles was ich tun kann,... ..ist es zu studieren und seine Natur zu erforschen, bevor die es tun. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو دراستها وأحاول فهمها قبلهم |
Ich tat, was ich konnte und versuchte, mit Ihrer Familie darüber zu reden. | Open Subtitles | فعلته ما أستطيع فعله في ذلك الوقت حاولت الحديث مع أهلك حولها |
Aber ich blieb bei diesen Leuten und versuchte etwas zu unternehmen - und wenn es nur wenig war, was ich tun konnte. | TED | لكني بقيت مع أؤلئك الناس، وكنت أحاول فعل شئ -- أقل شئ أستطيع فعله. |
Aber wenn ich helfen kann, rufen Sie mich doch an. | Open Subtitles | إذا كان هناك ما أستطيع فعله للمساعدة، أرجو أن تتصلا بى |
Wie auch immer, was ich machen kann, ist, dieses Glas Wein zu genießen, diese nette Party zu Ende zu bringen, und damit fortfahren, Sie dauerhaft die feindselige Aktion bereuen zu lassen, die Sie gerade in Bewegung gesetzt haben. | Open Subtitles | على كل حال ما أستطيع فعله هو بأن أستمتع بمشروبي ؟ و إنهاء هذا الحفل الجميل و المضي قدما ً بجعلك تندم بشكلا ٍ دائم |
Das glaube ich gern. Was kann ich für Sie tun? | Open Subtitles | نعم ، أراهن مالذي أستطيع فعله لك , دكتور |
Doch. ich kann nichts daran ändern. | Open Subtitles | أنا جاد، ولايوجد شئ أستطيع فعله حيال ذلك |
ich kann nichts machen. Ich bin auf voller Kraft. Und jetzt schalte ich ab. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أستطيع فعله, أيها الصغير أنا أعمل بالطاقة القصوى, عليّ أن أطفئها |
ich kann höchstens versuchen, uns in meinem Herzen festzuhalten. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو الحفاظعلىما لنا.. في مكان ما بداخلي |
Da kann ich nichts machen. ich kann nur dafür sorgen, dass du nicht darunter leidest. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله الآن التأكد أن الخيارات المخطئة لا تؤذيك |
Was kann ich tun, um Ihnen zu helfen? | Open Subtitles | مالذي أستطيع فعله حتى أساعدك يا تشارلي |
- Was kann ich tun? | Open Subtitles | ماذا أستطيع فعله ؟ |
Was kann ich tun? | Open Subtitles | ما الذي أستطيع فعله ؟ |
Aber etwas kann ich tun. | Open Subtitles | لكنْ ثمّة أمرٌ أستطيع فعله. |
OK. Ich sehe, was ich tun kann. | Open Subtitles | حسناً دعني أري ما أستطيع فعله اعطني مفاتيحك |
ich konnte nur um sie trauern. | Open Subtitles | حتى أصبح كل ما أستطيع فعله لها , إرتداء ثياب الحداد |
Danke! - Das war das Mindeste, das ich tun konnte. | Open Subtitles | ـ شكرا لك ـ هذا أقل شيء أستطيع فعله |
Ich sagte, dass ich helfen kann, nicht, dass ich es mache. | Open Subtitles | قلت أستطيع فعله وليس أريد فعله. |
Das beste, dass ich machen kann, ist den Änderungsvorschlag mit begrenzter Debatte vorzulegen. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو التعديل البديل على التوصيت |
Okay, meine Dame, was kann ich für Sie tun? | Open Subtitles | حسنٌ سيدتي ، ماالذي أستطيع فعله من أجلكِ ؟ |