ويكيبيديا

    "أستطيع فعله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich kann
        
    • kann ich tun
        
    • ich tun kann
        
    • ich konnte
        
    • ich tun konnte
        
    • ich helfen kann
        
    • ich machen kann
        
    • kann ich für Sie tun
        
    Wir wissen, was wir tun. Ich muss alles tun, was ich kann. Open Subtitles نحن نعرف ما نفعله يجب أن تفعل كل ما أستطيع فعله
    ich kann nicht tun um meine Schwester, den Fettsack oder das Luftschiff zu retten. Open Subtitles ،لا يوجد شيء أستطيع فعله لأنقاذ أختى و المنطاد، أو هذه السفينة الهوائية
    Was kann ich tun, um sie aufzuhalten, was die Heilige Mutter nicht kann? Open Subtitles وما الذي أستطيع فعله لإيقافهم ولا تستطيع السيدة العذراء أن تفعله؟
    Was kann ich tun, damit du bleibst? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع فعله كي تبقى ؟
    Alles was ich tun kann,... ..ist es zu studieren und seine Natur zu erforschen, bevor die es tun. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو دراستها وأحاول فهمها قبلهم
    Ich tat, was ich konnte und versuchte, mit Ihrer Familie darüber zu reden. Open Subtitles فعلته ما أستطيع فعله في ذلك الوقت حاولت الحديث مع أهلك حولها
    Aber ich blieb bei diesen Leuten und versuchte etwas zu unternehmen - und wenn es nur wenig war, was ich tun konnte. TED لكني بقيت مع أؤلئك الناس، وكنت أحاول فعل شئ -- أقل شئ أستطيع فعله.
    Aber wenn ich helfen kann, rufen Sie mich doch an. Open Subtitles إذا كان هناك ما أستطيع فعله للمساعدة، أرجو أن تتصلا بى
    Wie auch immer, was ich machen kann, ist, dieses Glas Wein zu genießen, diese nette Party zu Ende zu bringen, und damit fortfahren, Sie dauerhaft die feindselige Aktion bereuen zu lassen, die Sie gerade in Bewegung gesetzt haben. Open Subtitles على كل حال ما أستطيع فعله هو بأن أستمتع بمشروبي ؟ و إنهاء هذا الحفل الجميل و المضي قدما ً بجعلك تندم بشكلا ٍ دائم
    Das glaube ich gern. Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles نعم ، أراهن مالذي أستطيع فعله لك , دكتور
    Doch. ich kann nichts daran ändern. Open Subtitles أنا جاد، ولايوجد شئ أستطيع فعله حيال ذلك
    ich kann nichts machen. Ich bin auf voller Kraft. Und jetzt schalte ich ab. Open Subtitles لا يوجد شيء أستطيع فعله, أيها الصغير أنا أعمل بالطاقة القصوى, عليّ أن أطفئها
    ich kann höchstens versuchen, uns in meinem Herzen festzuhalten. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو الحفاظعلىما لنا.. في مكان ما بداخلي
    Da kann ich nichts machen. ich kann nur dafür sorgen, dass du nicht darunter leidest. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله الآن التأكد أن الخيارات المخطئة لا تؤذيك
    Was kann ich tun, um Ihnen zu helfen? Open Subtitles مالذي أستطيع فعله حتى أساعدك يا تشارلي
    - Was kann ich tun? Open Subtitles ماذا أستطيع فعله ؟
    Was kann ich tun? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله ؟
    Aber etwas kann ich tun. Open Subtitles لكنْ ثمّة أمرٌ أستطيع فعله.
    OK. Ich sehe, was ich tun kann. Open Subtitles حسناً دعني أري ما أستطيع فعله اعطني مفاتيحك
    ich konnte nur um sie trauern. Open Subtitles حتى أصبح كل ما أستطيع فعله لها , إرتداء ثياب الحداد
    Danke! - Das war das Mindeste, das ich tun konnte. Open Subtitles ـ شكرا لك ـ هذا أقل شيء أستطيع فعله
    Ich sagte, dass ich helfen kann, nicht, dass ich es mache. Open Subtitles قلت أستطيع فعله وليس أريد فعله.
    Das beste, dass ich machen kann, ist den Änderungsvorschlag mit begrenzter Debatte vorzulegen. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو التعديل البديل على التوصيت
    Okay, meine Dame, was kann ich für Sie tun? Open Subtitles حسنٌ سيدتي ، ماالذي أستطيع فعله من أجلكِ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد