"أستطيع من" - Translation from Arabic to German

    • kann
        
    Ich werde so viele dieser Bastardenhunde mit mir nehmen wie ich kann. Open Subtitles وسآخذ معي بقدر ما أستطيع من هؤلاء الأوغاد الكلاب
    Ich werde es dir so schonend erklären, wie ich kann. Open Subtitles دعني ألومك على هذا بقدر ما أستطيع من الرقة
    Nun, ich kann endlich die Treppen hoch und runter gehen, ohne das Gefühl zu haben, ein Ginsu-Messer würde meine Lungen durchbohren. Open Subtitles حسنا، أخيرا أنا أستطيع من الصعود و الهبزط في السلالم بدون أن أشعر أن سكينا يوخزني في الرئتين
    Hamstern was ich kann, wann ich kann, wo auch immer ich es finden kann. Open Subtitles أحاول جمع كل ما أستطيعه, عندما أستطيع. من أي مكان.
    Normalerweise kann ich das besser. Open Subtitles اذا كانت هناك أي طريقة أستطيع من خلالها أقرأ مرة أخرى بوسعي أن أقوم بعمل أفضل
    Natürlich war die Idee dahinter, die Schrift so wertvoll zu machen, dass man als Publikum hin und her gerissen wäre zwischen: «Soll ich soviel Geld mitnehmen, wie ich kann? TED وطبعا كانت الفكرة أن نجعل الكلمات ثمينة لدرجة يكون فيها المشاهدين حائرين ما بين خيارين "هل ٱخذ قدر ما أستطيع من المال؟
    Ich will dir helfen, wo ich kann. Open Subtitles أريد أن أقدم كل ما أستطيع من مساعدة
    - Jack, ich kann nicht, bitte. - Ich werd alles versuchen. Open Subtitles أطلب منك المحاولة لا أستطيع من فضلك
    Die einzige Art, wie ich helfen kann, ist weg., Das verspreche ich. Open Subtitles كل ما أستطيع من أجلك هو أن أعدك.
    Ich hab alles, was ich kann, von meinem Vater. Open Subtitles حسنٌ, لقد أخذت ما أستطيع من والدي.
    Ich tue, was ich kann. Open Subtitles أنا أقوم بكل ما أستطيع من جهد
    Ich kann nicht! Open Subtitles لا أستطيع, من فضلك لا
    "Hi, kann ich bitte mit Stephon sprechen?" Open Subtitles مرحباً، هل أستطيع من فضلك التحدث مع (ستيفون) ؟
    - kann ich von hier nicht! Open Subtitles -لا أستطيع من هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more