"أسعد يوم" - Translation from Arabic to German

    • der glücklichste Tag
        
    • der schönste Tag
        
    • der beste Tag
        
    Und das ist der glücklichste Tag von meinem Daddy gewesen, sagt er. Open Subtitles وهذا اليوم الذي قال فيه أبي إنه أسعد يوم في حياته
    Ich weiß noch, ich wollte am liebsten alle mitnehmen. Das war der glücklichste Tag meines Lebens. Open Subtitles و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى
    Der Tag ging weiter. Für David war es der glücklichste Tag seines Lebens. Open Subtitles مع مرور النهار، إعتقد دايفد إنه أسعد يوم في حياته.
    Das ist der schönste Tag meines Lebens. Weißt du, warum? Open Subtitles هذا اليومُ هو أسعد يوم في حياتي تَعْرفُ لِماذا؟
    Weihnachten sollte der schönste Tag des Jahres sein. Open Subtitles ينبغي ليوم عيد الميلاد أن يكون أسعد يوم في السنة
    Kinder, der Tag, an dem man heiratet, sollte der beste Tag seines Lebens sein. Open Subtitles يا أولاد، يوم زواجك يفترض بأن يكون أسعد يوم في حياتك
    Es sollte der beste Tag meines Lebens sein, oder? Open Subtitles ينبغي أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي، صحيح؟
    der glücklichste Tag meines Lebens. Open Subtitles هذا هو أسعد يوم في حياتي بأكملها
    Es war der glücklichste Tag deines Lebens. Open Subtitles قلتي أنه كان أسعد يوم في حياتك
    (Lachen) Und dann stellte ich ihnen eine Anzahl von Fragen, wie z.B., was der glücklichste Tag in ihrem Leben gewesen war, was sie glücklich macht. TED (ضحك) ثم سألتهم عدد من الأسئلة مثل، ما هو أسعد يوم فى حياتكم، مالذي يجعلكم سعداء.
    Genau so, wie es der glücklichste Tag in Edies Leben wird. Open Subtitles مجرد زواجك من (إيدي) سيكون أسعد يوم في حياتها
    Das war der glücklichste Tag meines Lebens. Open Subtitles أسعد يوم في حياتي
    der glücklichste Tag in meinem Leben. Open Subtitles أسعد يوم في حياتي
    der glücklichste Tag meines Lebens. Open Subtitles أسعد يوم في حياتي
    Dies sollte der schönste Tag meines Lebens sein. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي
    Es sollte der schönste Tag Eures Lebens sein. Open Subtitles ‫يجب أن يكون هذا أسعد يوم في حياتك‬
    - Es war der schönste Tag meines Lebens. Open Subtitles ذلك كان أسعد يوم في حباتي
    der schönste Tag im Leben. Open Subtitles أسعد يوم في حياة الشخص
    der schönste Tag unseres Lebens, oder? Open Subtitles أسعد يوم في حياتنا ، صحيح ؟
    Ich kann dir ehrlich sagen, dass dies der beste Tag meines ganzen Lebens war. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك ببساطة أن هذا اليوم هو أسعد يوم في حياتي بأسرها
    Das ist dein Hochzeitstag, der beste Tag deines Lebens. Open Subtitles إنّهُ يوم زفافكِ، أسعد يوم في حياتكِ.
    Hätte der beste Tag meines Lebens sein sollen. Open Subtitles واخترعت الـ "بريسلي كان يجب أن يكون أسعد يوم في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more