Tut mir leid. Wir waren im Geschäft und dachten, du wärst mitgekommen. | Open Subtitles | أنا أسفة يا حبيبتي لقد توقفت عن محل وأعتقدت أنك معنا |
Tut mir leid, Schecks von Leuten, die wir nicht kennen, dürfen wir nicht annehmen. | Open Subtitles | أنا أسفة ولكن ليس من المسموح لنا بأخذ شيكات من أشخاص لا نعرفهم |
Tut mir leid, dass ich einfach so aufkreuze. Nein, kein Problem. Also... | Open Subtitles | أسفة لقدومي هكذا بدون موعد لا , لا , هذا جيد |
- Entschuldigung, Sir. - Machen wir Es nicht noch schlimmer. | Open Subtitles | أسفة سيدى دعينا لا نجعل اليوم اسواء من هذا |
Oh, Entschuldige. Ist Es dir unangenehm, deine Mutter so nah bei dir zu haben? | Open Subtitles | أوه أنا أسفة , هل من الغريب ان تحظى بأمك قريباً منك ؟ |
Sorry, aber ich werd's allein versuchen. Na gut. 'n Versuch war's wert. | Open Subtitles | لا أسفة , سأكون بمفردي في الفترة القادمة |
Es tut mir leid. Ich weiß, dass du dich auf die Party gefreut hast. | Open Subtitles | أنا أسفة أنا أعلم أنك كنتي تريدي بشدة أن تذهبي الي الحفلة الليلة |
Tut mir leid, aber Sie müssen verstehen, das ist absolut unmöglich. | Open Subtitles | أسفة, لكن يجب ان تعى أن هذا لكن يكون ممكن |
- Ja, und zwar sofort. Tut mir leid. Ich schalte Es aus. | Open Subtitles | نعم ، في الحال أسفة ، دعيني أغلق هذا فقط رودريغو؟ |
Es tut mir leid. Ich übersehe etwas, aber ich weiß nicht, was. | Open Subtitles | أنا أسفة , أنا أفتقد شيئاً ولا أستطيع معرفة ما هو |
Tut mir leid, aber du weißt, dass FP mit meinem Dad etwas vereinbart hatte. | Open Subtitles | أنا أسفة , لكن أنتِ تعرفين أن المباحث الفيدرالية لديها أموراً مع أبي |
- Tut mir leid, Sie müssen warten. | Open Subtitles | أنا أسفة يا سيدى أنه فى أجتماع , عليك الأنتظار |
Tut mir leid, dass ich uns nichts kochen kann. | Open Subtitles | أنا أسفة , لم أستطيع إعداد العشاء من آجلنا |
Tut mir leid, ich hole Verbandszeug. | Open Subtitles | أتسائل كيف سننزله إلي أسفل انا أسفة جدا, سيد روبنسون سأحضر لك ضماده |
Das tut mir leid. Sagen Sie ihr, ich werde Sie morgen anrufen. | Open Subtitles | أسفة لسماع هذا . قل لها أننى سأتصل بها غداً |
Weil ich habe Fotos gesehen und Entschuldigung, diese Frau hat eine Gangart wie ein Höhlenbewohner. | Open Subtitles | لأنى رأيت صور وأنا أسفة الفتاة عندها جبهة تل مثل رجل الكهف |
Entschuldigung, das ist eine Verbindung. Kein Bordell. | Open Subtitles | أنا أسفة لكن هذه المؤوسسة ليست بمنزل دعارة |
Entschuldige, dass ich den Wagen genommen habe. | Open Subtitles | أنا أسفة لأننى أخذت الشاحنة من دون علمك. |
Sorry, aber eines der Models hatte Verspätung, also konnten wir nicht rechtzeitig loslegen. | Open Subtitles | ًأنا لا أعرف من قابلتُ سابقا. أنا أسفة لأني تأخرت , و لكن أحد العارضات, لم تظهر من أجل التصوير اليوم |
Entschuldigen Sie, das Leben ist nicht leicht für uns. | Open Subtitles | أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا |
Es tut mir so leid, ich musste die Kleine erst ins Bett bringen. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا أسفة للغاية. كان يجب أن أكون أنا فى أستقبالك. |
Ich will dich dafür, dass ich Es dir nicht gesagt hab, um Verzeihung bitten. | Open Subtitles | لا ـ، أردت ـ أردت أن أقول أنا أسفة عن عدم أخباري لكِ |
Ich habe ein Video in lhrem Auto liegen gelassen. ich brauche Es. | Open Subtitles | أنا أسفة أنظر,لقد سقَط شريط الفيديو الخاص بى في سيارتك بالبارحة |