"أسف يا" - Translation from Arabic to German

    • mir leid
        
    Tut mir leid, Sayid, aber manche Dinge passieren einfach-- keine Erklärung, kein Grund. Open Subtitles أسف يا سيد لكن بعض الأشياء فقط تحدث بلا منطق, بلا سبب
    Tut mir leid, Alter. Versuch's weiter. Open Subtitles أسف يا صديقى سيىء جداً , إستمر بالمحاولة
    Es tut mir leid, aber dieses Arrangement funktioniert nicht. Open Subtitles أنا أسف يا سيدى ، ولكنى متخوف من أن إتفاقنا الجديد لن يتم
    Tut mir leid. Ich hole einen Arzt, aber in ein Messer laufen will ich nicht. Open Subtitles أنا أسف يا صديقي , أستطيع مساعدتك لتلقي العلاج , لكن لن أتعرض لطعنة لآجلك
    Tut mir leid, Herr Bowden. Ich kann leider nicht weitersprechen. Open Subtitles أنا أسف يا سيد بودن لكني لا يمكن أن أكمل تلك المكالمة
    Es tut mir leid, wir haben erst Bargeld, wenn in einer Stunde die Banken öffnen. Open Subtitles أنا أسف يا سيدى ولكن لن يكون لدينا أموالا سائلة حتى يفتح البنك خلال ساعة
    Tut mir leid, Carl. Open Subtitles أنا أسف يا كارل ولكن إذا كنت لم تستطع الإمساك به هنا فلن
    Tut mir leid, Alex. Hey! Eine Latrine. Open Subtitles أسف يا أليكس على القطار، عمل جيد يا ميلمان
    Tut mir leid, Ma'am, ich mache nur meinen Job. Open Subtitles أنا أسف يا سيدتي أنا أفعل ما يفعله أمثالي فحسب
    BRYAN: Tut mir leid, Jungs. Die Karriere eures alten Herrn neigt sich dem Ende zu. Open Subtitles أسف يا أولاد, يبدو أن أباكم وصل لنهاية حياته المهنية
    Tut mir leid, Kumpel, aber ich habe mich bereits verpflichtet, den Nachmittag mit Joe zu verbringen. Open Subtitles أسف يا صاحبي لكنني ملتزم سلفا بإمضاء فترة العصر مع جو
    Tut mir leid, es ist geschlossen. Wir drehen einen Werbefilm. Open Subtitles أسف يا أصحاب , المحل مغلق إننا نصور إعلان
    Sie sollen mir nicht in die Quere kommen, Harris. Tut mir leid, Sir, aber ich muss hier den Chef anrufen. Open Subtitles أنا أسف يا سيدي, ولكن يجب أن أخبر الرئيس بهذا الأمر
    Tut mir leid, Kumpel, aber kein Sohn von mir geht auf die Open Subtitles أسف يا صاحبي , لكن لن يكون لي إبن يدرس في الثانوية بدون أن يعرف
    Tut mir leid, Doktor. Sieht so aus, als sind Sie auf sich gestellt. Open Subtitles أنا أسف يا دكتور أنه يبدو أنكي تكونين لوحدك
    Oh, tut mir leid, Mann. Ich wollte den Abfall treffen. Open Subtitles أنا أسف يا صاح ، كنت أحاول أن أصيب سلة القاذورات
    Tut mir leid, Fräulein, aber er ist fort. Open Subtitles انا أسف يا أنستى لكنها بالفعل رحلت
    Tut mir leid, Liebling, aber ich kann nicht. Open Subtitles أنا أسف يا عزيزتى لكننى لن أستطيع.
    Es tut mir leid, Dave, aber das kann ich nicht tun. Open Subtitles أنا أسف يا "داف" أخشى أننى لا أستطيع ذلك.
    Entschuldigt, Freunde. Vergebt mir. Bruder, es tut mir leid. Open Subtitles كل شخص,أنا أسف علي الإزعاج أنا أسف يا أخ "بيل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more