"أسكتلندا" - Translation from Arabic to German

    • Schottland
        
    • schottische
        
    • Schottlands
        
    Ich glaube, die Arbeit, die wir hier in Schottland leisten, ist signifikant, aber wir dürfen sehr viel von anderen Ländern lernen. TED أعتقد ان العمل الذي نقوم به هنا في أسكتلندا هو عمل عظيم ولكن ما زال لدينا الكثير جداً لنتعلمه من الدول الأخرى
    Und wir tragen auch unseren Teil in Schottland bei, eine fairere und glücklichere Welt zu kreieren. TED ونحن في أسكتلندا سنؤدي دورنا كذلك في بناء عالم أكثر سعادةً وعدلا
    Sie dienten in der britischen Armee in Schottland. Open Subtitles أنت قمت بالخدمه مع الجيش البريطانى فى أسكتلندا
    Dieses Jahr verpackte meine Familie meine Weihnachtsgeschenke in Flaggen, darunter auch die blaue Geschenktüte, verkleidet als die schottische Flagge. TED قامت عائلتي بتغطية هدايا عيد الميلاد خاصتي في شكل أعلام هذه السنة متضمنة حقيبة الهدايا الزرقاء و التي ألبست في شكل علم أسكتلندا.
    Und sagt ihnen dort dass die Töchter und Söhne Schottlands nicht mehr die euren sind. Open Subtitles و أخبروهم هناك! ...بنات أسكتلندا و أبنائها لم يعودوا ملككم.
    Das sollte genau die richtige Art von Lord nach Schottland bringen. Open Subtitles هذا سيجعل أسياد أسكتلندا ودودين كما نريد.
    Ich verdoppelte Mornays Ländereien in Schottland und noch einmal so viel in England. Open Subtitles لوكلين؟ لقد أعطيت مورانى ضعف أراضيه فى أسكتلندا... ...و ممتلكات فى إنجلترا.
    Mit der Zeit werdet ihr alle Macht in Schottland haben. Open Subtitles فى الوقت المحدد ستنال القوة فى أسكتلندا كلها. أراضى.
    Es gibt keine Lady, die nicht seiner Befehlsgewalt unterliegt... ausgenommen Madame de Longueville... deren Vermählung mit dem König von Schottland... bereits vereinbart wurde. Open Subtitles ليس هنالك سيدة لاتخضع لأمره باستثناء ، السيدة دي لونغوفيل فقد تمت خطبتها مسبقا للزواج من ملك أسكتلندا
    Merkt Schottland, dass sein König offenherzig gezeigte Brüste hat? Open Subtitles وهل لاحظت أسكتلندا ان ملكتها لديه صدر مكشوف أكثر من اللازم؟
    Sie haben mich dazu hereingelegt, einen Vertrag zu unterzeichnen, der unser Schottland den Franzosen übergibt. Open Subtitles لقد جعلونى أوقع عقداً. والذي يعطيهم حق أخذ أسكتلندا.
    Jetzt sagt er, dass wir nicht nach Paris gehen, sondern direkt zurück nach Schottland Open Subtitles الآن يقول أننا لن نذهب لباريس ولكن سنعود مباشرة إلى أسكتلندا
    Mein hochgeliebter Vetter, steht's noch um Schottland so? Open Subtitles يا أقاربي الأعزاء فلتعد أسكتلندا الى مجدها
    Lass ihn noch von einem freien Schottland flüstern, während du abwartest und schaust, wie die Geschehnisse ihren Weg nehmen. Open Subtitles فلتدعه يهمس بتحرير أسكتلندا للأن بينما أنت تدعم وقتك حتى تتضح الامور
    Tja, hier in Schottland hat eine beschuldigte Hexe vor Gericht Anrecht auf einen Verteidiger, auf eine Beihilfe... Open Subtitles نعم,حسناً,هنا,في أسكتلندا محاكمة ساحره يتوجب أن يتم فيها تعيين محامي دفاع
    Elisabeth baut einen protestantischen Feldzug, um Schottland einzunehmen, Frankreich könnten die Nächsten sein. Open Subtitles اليزابيث تنشيء حمله بروتستانيه لتستولي على أسكتلندا لربما تكون فرنسا على قائمتها تالياً
    Ich habe das Bild online gestellt und tatsächlich hinterließ innerhalb weniger Minuten jemand folgenden Kommentar: "Stecken Sie sich das schottische Andreaskreuz sonst wohin." TED وضعت تلك الصورة على الإنترنت و بكل تأكيد في غضون الدقائق الأولى، ترك أحدهم تعليقاً يقول فيه "خذ علم أسكتلندا هذا وأذهب به إلى الجحيم."
    Sir Curt Godfrey vom Nessi-Bund rief Schottlands Zauberer zu Hilfe, um einen Schutzzauber für den See, seine Anwohner und all jene, die nach einer friedlichen Existenz unseres Unterwasser-Verbündeten streben, zu sprechen. Open Subtitles -السير ( كيرت جودفرى ) من تحالف ( نيسى ) -أستدعى سحره ( أسكتلندا) المحليون -لأختيار تعويزه وقائية للبحيره و السكان المحليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more