Die Kommunisten gewannen nicht mit Waffen oder Ausdauer, sondern mit einer schmutzigen Straße. | TED | لكن سبب انتصار الشيوعين لم يكن أسلحة أو صبر، كان الطريق الوحل. |
Du hältst sie auf, sie bringen dich raus. Keine Waffen, nur Muskeln. | Open Subtitles | أبقهم مشغولين , إجعلهم يجروك خارجاً لا أسلحة , بالعضلات فقط |
Dieses kleine Mädchen hat länger überlebt, ohne Waffen oder Ausbildung. Stimmt's? | Open Subtitles | هذة الفتاة الصغيرة صمدت أكثر بدون أسلحة أو تدريب صحيح |
Wir werden außerdem die Gefahren zu beseitigen trachten, die von Massenvernichtungswaffen ausgehen. | UN | وسنسعى أيضا إلى القضاء على المخاطر التي تمثلها أسلحة التدمير الشامل. |
Es gibt keine Feuer- oder andere Waffen. Aber wir fanden die hier. | Open Subtitles | لم نعثر على أية مسدس أو أية أسلحة ولكن وجدنا هذه |
Nein, zwei. Ihr richtet diese Waffen auf gesetzestreue Männer und Frauen? | Open Subtitles | أتستخدم أسلحة الدمار الشامل هذه ضد رجال ونساء يؤيدون القانون؟ |
Ich nehme an für Waffen. Ich nehme an für die IRA. | Open Subtitles | أظنك قد تكون من الجيش الجمهوري وقد تخطط لشراء أسلحة |
Er sagte, er hieße Jeff Conklin und dass er Zugriff auf mächtige Waffen hätte. | Open Subtitles | لقد قال بان اسمه جيف كونكلين لقد قال بأن لديه أسلحة فائقة القوة |
Sein Körper wies nicht weniger als acht Einschüsse aus drei Waffen auf, die nicht mit der in seiner Hand identisch waren. | Open Subtitles | تحمل جسده ما لا يقل عن 8 رصاصات من ثلاثة أسلحة مختلفة ولا واحد منهم كان الذي في يده |
Sie wurden zerstört und vernichtet... nachdem alle Waffen der Menschen versagt hatten... zerstört von den winzigsten Wesen, die von Gott geschaffen wurden. | Open Subtitles | لقد انتهوا و تحطموا بعد أن فشلت جميع أسلحة الإنسان بواسطة أصغر الكائنات الّـتي خلقها اللّـه بحكمته في هذه الأرض |
Es gibt nicht umsonst Waffen im Camp. Er sollte damit umgehen können. | Open Subtitles | هناك أسلحة في المخيم لسبب، يستحسن أن يتعلم التعامل معها بأمان |
Sein Pelz voller Waffen gefallener Krieger. Sein Gesicht vernarbt, mit einem toten Auge. | Open Subtitles | وجلده مشوّه من أسلحة المحاربين الميّتين ووجهه به ندوب وله عين واحدة. |
Er ist der Einzige, den wir kennen, der Waffen besorgen kann. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي نعرفه يمكنه الحصول على أسلحة ؟ |
Er ist mit einer beeindruckenden Anzahl an Waffen bestückt, eine richtige Todesmaschine. | Open Subtitles | إنّها وبشكل مثير للإعجاب بمثابة ترسانة أسلحة مُتكاملة. آلة حتمية للقتل. |
Und da wir keine Waffen haben, habe ich Fallen und Schlingen ausgelegt. | Open Subtitles | , ومنذ ليس لدينا أي أسلحة أنا وضعت بعض الفخاخ والكمائن |
Entschuldigung, aber Sie müssen Ihre Handys und Ihre Waffen hierlassen, wenn Sie Waffen haben. | Open Subtitles | أعتذر لكما، ولكن يجب أن تتركا هواتفكم وأسلحتكم هُنا، لو كان لديكما أسلحة. |
Wir werden außerdem die Gefahren zu beseitigen trachten, die von Massenvernichtungswaffen ausgehen. | UN | وسنسعى أيضا إلى القضاء على المخاطر التي تمثلها أسلحة التدمير الشامل. |
Es ist kinderleicht, an eine Waffe ranzukommen. 5 Minuten, zack, bumm! | Open Subtitles | تعرف كم سهل الحصول على سلاح؟ خمس دقائق، محل أسلحة |
Im letzten Jahr haben fast alle der Waffenhandel wurde verschluckt von einem Waffenhändler. | Open Subtitles | في العام الماضي، أغلبية تجارة الأسلحة إحتكرت من قبل تاجر أسلحة واحد. |
Ist lange her. Wenn das alles ist - ich muss ein paar Gewehre schmieren. | Open Subtitles | كان هذا قبل زمن طويل، والآن إسمحي لي فعندي أسلحة لتزييتها |
Erst die Kanonen der modernen Welt zerstörten die Mauern. | TED | حتى قامت أسلحة العصر الحديث أخيراً بإخضاعها. |
Sie waren wie Sie gekleidet und bewaffnet. | Open Subtitles | كانوا يلبسون مثلكم ويحملون أسلحة مثل التى بحوذتكم |
Komm schon, Mann. Knarren, Mörder und fette, korrupte Bullen. | Open Subtitles | هيا يا رجل ,أسلحة , جرائم قتل وأمال الشرطة |
Man findet nichts Besseres außerhalb der Waffenkammer der Stadt. | Open Subtitles | لن تجدوا أسلحة أفضل خارج مستودع سلاح المدينة |
Zu den antiken Schusswaffen zählen jedoch keinesfalls nach 1899 hergestellte Schusswaffen; | UN | غير أنه لا يجوز في أية حال أن تشمل الأسلحة النارية العتيقة أسلحة نارية صُنعت بعد عام 1899؛ |
Als ich sie in ihrem Büro in Herat besuche, betrat sie es umgeben von vier großen Männern mit vier riesigen Pistolen. | TED | عندما قابلتها في مكتبها في هيرات، دخلت وهي محاطة بأربعة رجال عظام يحملون أربع أسلحة ضخمة. |
"General Grant, die Wissenschaftler, die Sie suchen... ... entwickelnfürmich ein Waffensystem... | Open Subtitles | جنرال ، العلماء الذين تريدهم فى حوزتى يخترعون نظام أسلحة |
Leute mit Gewehren... Sie haben sie einfach mitgenommen! | Open Subtitles | الناس التي لديها أسلحة أو أشياء يريدوها. |
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet. | UN | ولا يزال السكان الأبرياء في جميع أنحاء العالم معرضين لخطر أسلحة الدمار الشامل. |