"أسهل مما" - Translation from Arabic to German

    • einfacher als
        
    Sie zum Rummachen zu überreden, war einfacher, als ich dachte. Open Subtitles للوصول اليها لجعل الخروج معي كان أسهل مما كنت اعتقد.
    Das war einfacher, als ich dachte. Open Subtitles أسهل مما توقعت أيمكنني مساعدتك في شيء آخر؟
    - Einfacher, als es für mich ist, denn du hast das entschieden, nicht ich. Open Subtitles إنّه أسهل مما هو عليّ، لأنك إخترت ذلك وأنا لم أفعل.
    Ich meine, diese Eltern Sache ist viel einfacher, als Cate sich vorgestellt hat. Open Subtitles أقصد ، أن الأبوة أسهل مما كايت تراه
    Ist einfacher, als es aussieht... einfach zielen und schießen, im Ernst. Open Subtitles الأمر أسهل مما يبدو، صوبي وارمي، حقاً
    Diese Dinge sind meistens viel einfacher als sie klingen. Open Subtitles هذا الأمور عادة أسهل مما تبدو عليه
    Nun, ihn zu töten war einfacher als gedacht. Open Subtitles حسناً، قتله كان أسهل مما توقعت.
    Es ist einfacher, als Sie glauben. TED انه أسهل مما تعتقدون.
    Es ist viel einfacher als Sie denken. Open Subtitles نعم انه أسهل مما تعتقد
    Das wird viel einfacher, als ich dachte. Open Subtitles هذا سيكون أسهل مما ظننت.
    War einfacher, als gedacht. Ja. Ist sich selbst ficken immer. Open Subtitles نفسى ، الأمر أسهل مما يبدوا
    Das war einfacher als ich dachte. Open Subtitles هذا كان أسهل مما كنت اعتقد
    Weißt du, das wird einfacher, als ich erwartet hatte! Open Subtitles هل تعرف، سيكون هذا أسهل ! مما كنت أتوقع
    Okay. Das war einfacher als ich gedacht habe. Open Subtitles حسناً أسهل مما ظننت
    Das wird einfacher, als ich dachte. Open Subtitles هذا سيكون أسهل مما توقعتُ.
    Es ist einfacher, als ihr denkt. Open Subtitles الموضوع أسهل مما أنت فاكر
    Es ist einfacher, als du denkst. Open Subtitles سيكون أسهل مما كنت اعتقد.
    - Es ist einfacher, als wir dachten. Open Subtitles إنه أسهل مما ظننا
    einfacher als erwartet. Open Subtitles أنه أسهل مما كنا نتوقع.
    Es ist einfacher, als ich dachte. Open Subtitles -هذا أسهل مما أعتقدتُ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more